Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og hans far Sakarias blev fylt med den Hellige Ånd og talte profetiske ord og sa: Dansk (1917 / 1931) Og Sakarias, hans Fader, blev fyldt med den Helligaand, og han profeterede og sagde: Svenska (1917) Och hans fader Sakarias blev uppfylld av helig ande och profeterade och sade: King James Bible And his father Zacharias was filled with the Holy Ghost, and prophesied, saying, English Revised Version And his father Zacharias was filled with the Holy Ghost, and prophesied, saying, Bibelen Kunnskap Treasury filled. Lukas 1:15,41 4 Mosebok 11:25 2 Samuel 23:2 Joel 2:28 2 Peters 1:21 Lenker Lukas 1:67 Interlineært • Lukas 1:67 flerspråklig • Lucas 1:67 Spansk • Luc 1:67 Fransk • Lukas 1:67 Tyske • Lukas 1:67 Chinese • Luke 1:67 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Lukas 1 67Og hans far Sakarias blev fylt med den Hellige Ånd og talte profetiske ord og sa: 68Lovet være Herren, Israels Gud, han som så til sitt folk og forløste det! … Kryssreferanser Joel 2:28 Og derefter skal det skje at jeg vil utgyde min Ånd over alt kjød, og eders sønner og eders døtre skal tale profetiske ord; eders oldinger skal ha drømmer, eders unge menn skal se syner; Lukas 1:41 Og det skjedde da Elisabet hørte Marias hilsen, da sprang fosteret i hennes liv, og Elisabet blev fylt med den Hellige Ånd Apostlenes-gjerninge 2:4 Da blev de alle fylt med den Hellige Ånd, og de begynte å tale med andre tunger, alt efter som Ånden gav dem å tale. Apostlenes-gjerninge 2:8 Hvorledes går det da til at vi alle hører vårt eget mål, som vi er født i, Apostlenes-gjerninge 9:17 Så gikk Ananias avsted og kom inn i huset og la hendene på ham og sa: Saul, bror! Herren har sendt mig, Jesus, han som åpenbarte sig for dig på veien hvor du kom, forat du skal få ditt syn igjen og bli fylt med den Hellige Ånd. |