Parallell Bibelvers Norsk (1930) at det efter preste-tjenestens sedvane tilfalt ham å gå inn i Herrens tempel og ofre røkelse; Dansk (1917 / 1931) tilfaldt det ham efter Præstetjenestens Sædvane at gaa ind i Herrens Tempel og bringe Røgelseofferet. Svenska (1917) hände det sig, vid den övliga lottningen om de prästerliga sysslorna, att det tillföll honom att gå in i Herrens tempel och tända rökelsen. King James Bible According to the custom of the priest's office, his lot was to burn incense when he went into the temple of the Lord. English Revised Version according to the custom of the priest's office, his lot was to enter into the temple of the Lord and burn incense. Bibelen Kunnskap Treasury his. 2 Mosebok 30:7,8 2 Mosebok 37:25-29 4 Mosebok 16:40 1 Samuels 2:28 1 Krønikebok 6:49 1 Krønikebok 23:13 2 Krønikebok 26:16 2 Krønikebok 29:11 Hebreerne 9:6 Lenker Lukas 1:9 Interlineært • Lukas 1:9 flerspråklig • Lucas 1:9 Spansk • Luc 1:9 Fransk • Lukas 1:9 Tyske • Lukas 1:9 Chinese • Luke 1:9 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Lukas 1 …8Men det skjedde mens han gjorde prestetjeneste for Gud, da raden var kommet til hans skifte, 9at det efter preste-tjenestens sedvane tilfalt ham å gå inn i Herrens tempel og ofre røkelse; 10og hele folkemengden stod utenfor og bad i røkofferets stund. … Kryssreferanser 2 Mosebok 30:7 Og Aron skal brenne velluktende røkelse på det; hver morgen når han steller lampene, skal han brenne den. Matteus 27:5 Da kastet han sølvpengene inn i templet, og gikk bort og hengte sig. |