Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og tjeneren sa: Herre! det er gjort som du bød, og der er ennu rum. Dansk (1917 / 1931) Og Tjeneren sagde: Herre! det er sket, som du befalede, og der er endnu Rum. Svenska (1917) Sedan sade tjänaren: 'Herre, vad du befallde har blivit gjort, men har är ännu rum.' King James Bible And the servant said, Lord, it is done as thou hast commanded, and yet there is room. English Revised Version And the servant said, Lord, what thou didst command is done, and yet there is room. Bibelen Kunnskap Treasury it is. Apostlenes-gjerninge 1:1-9:43 and yet. Salmenes 103:6 Salmenes 130:7 Johannes 14:2 Efeserne 3:8 Kolossenserne 2:9 1 Timoteus 2:5,6 1 Johannes 2:2 Apenbaring 7:4-9 Lenker Lukas 14:22 Interlineært • Lukas 14:22 flerspråklig • Lucas 14:22 Spansk • Luc 14:22 Fransk • Lukas 14:22 Tyske • Lukas 14:22 Chinese • Luke 14:22 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Lukas 14 …21Og tjeneren kom og fortalte sin herre dette. Da blev husbonden harm og sa til tjeneren: Gå i hast ut på byens gater og streder, og før herinn de fattige og vanføre og blinde og halte! 22Og tjeneren sa: Herre! det er gjort som du bød, og der er ennu rum. 23Da sa herren til tjeneren: Gå ut på veiene og ved gjerdene og nød dem til å komme inn, forat mitt hus kan bli fullt! … Kryssreferanser Lukas 14:21 Og tjeneren kom og fortalte sin herre dette. Da blev husbonden harm og sa til tjeneren: Gå i hast ut på byens gater og streder, og før herinn de fattige og vanføre og blinde og halte! Lukas 14:23 Da sa herren til tjeneren: Gå ut på veiene og ved gjerdene og nød dem til å komme inn, forat mitt hus kan bli fullt! |