Lukas 14:22
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Og tjeneren sa: Herre! det er gjort som du bød, og der er ennu rum.

Dansk (1917 / 1931)
Og Tjeneren sagde: Herre! det er sket, som du befalede, og der er endnu Rum.

Svenska (1917)
Sedan sade tjänaren: 'Herre, vad du befallde har blivit gjort, men har är ännu rum.'

King James Bible
And the servant said, Lord, it is done as thou hast commanded, and yet there is room.

English Revised Version
And the servant said, Lord, what thou didst command is done, and yet there is room.
Bibelen Kunnskap Treasury

it is.

Apostlenes-gjerninge 1:1-9:43
Den første bok skrev jeg, Teofilus, om alt det som Jesus begynte med både å gjøre og å lære, …

and yet.

Salmenes 103:6
Herren gjør rettferd og rett mot alle undertrykte.

Salmenes 130:7
Vent på Herren, Israel! For hos Herren er miskunnheten, og megen forløsning er hos ham,

Johannes 14:2
I min Faders hus er det mange rum; var det ikke så, da hadde jeg sagt eder det; for jeg går bort for å berede eder sted;

Efeserne 3:8
Mig, den aller ringeste av alle hellige, blev denne nåde gitt å forkynne hedningene evangeliet om Kristi uransakelige rikdom,

Kolossenserne 2:9
For i ham bor hele guddommens fylde legemlig,

1 Timoteus 2:5,6
For det er én Gud og én mellemmann imellem Gud og mennesker, mennesket Kristus Jesus, …

1 Johannes 2:2
og han er en soning for våre synder, dog ikke bare for våre, men og for hele verdens.

Apenbaring 7:4-9
Og jeg hørte tallet på dem som var beseglet: hundre og fire og firti tusen beseglede av alle Israels barns stammer: …

Lenker
Lukas 14:22 InterlineærtLukas 14:22 flerspråkligLucas 14:22 SpanskLuc 14:22 FranskLukas 14:22 TyskeLukas 14:22 ChineseLuke 14:22 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Lukas 14
21Og tjeneren kom og fortalte sin herre dette. Da blev husbonden harm og sa til tjeneren: Gå i hast ut på byens gater og streder, og før herinn de fattige og vanføre og blinde og halte! 22Og tjeneren sa: Herre! det er gjort som du bød, og der er ennu rum. 23Da sa herren til tjeneren: Gå ut på veiene og ved gjerdene og nød dem til å komme inn, forat mitt hus kan bli fullt! …
Kryssreferanser
Lukas 14:21
Og tjeneren kom og fortalte sin herre dette. Da blev husbonden harm og sa til tjeneren: Gå i hast ut på byens gater og streder, og før herinn de fattige og vanføre og blinde og halte!

Lukas 14:23
Da sa herren til tjeneren: Gå ut på veiene og ved gjerdene og nød dem til å komme inn, forat mitt hus kan bli fullt!

Lukas 14:21
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden