Parallell Bibelvers Norsk (1930) men før skal himmel og jord forgå før en eneste tøddel av loven skal falle bort. Dansk (1917 / 1931) Men det er lettere, at Himmelen og Jorden forgaa, end at en Tøddel af Loven bortfalder. Svenska (1917) Men snarare kunna himmel och jord förgås, än en enda prick av lagen kan falla bort. King James Bible And it is easier for heaven and earth to pass, than one tittle of the law to fail. English Revised Version But it is easier for heaven and earth to pass away, than for one tittle of the law to fall. Bibelen Kunnskap Treasury it. Lukas 21:33 Salmenes 102:25-27 Esaias 51:6 Matteus 5:18 2 Peters 3:10 Apenbaring 20:11 Apenbaring 21:1,4 than. Esaias 40:8 Romerne 3:31 1 Peters 1:25 Lenker Lukas 16:17 Interlineært • Lukas 16:17 flerspråklig • Lucas 16:17 Spansk • Luc 16:17 Fransk • Lukas 16:17 Tyske • Lukas 16:17 Chinese • Luke 16:17 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Lukas 16 …16Loven og profetene hadde sin tid inntil Johannes; fra den tid forkynnes evangeliet om Guds rike, og enhver trenger sig inn i det med makt; 17men før skal himmel og jord forgå før en eneste tøddel av loven skal falle bort. Kryssreferanser Matteus 5:18 For sannelig sier jeg eder: Før himmel og jord forgår, skal ikke den minste bokstav eller en eneste tøddel forgå av loven, før det er skjedd alt sammen. Lukas 21:33 Himmel og jord skal forgå, men mine ord skal ingenlunde forgå. |