Parallell Bibelvers Norsk (1930) Gresset blir tørt, blomsten visner; men vår Guds ord står fast til evig tid. Dansk (1917 / 1931) Græsset tørres, Blomsten visner, men vor Guds Ord bliver evindelig.« Svenska (1917) Gräset torkar bort, blomstret förvissnar, men vår Guds ord förbliver evinnerligen.» King James Bible The grass withereth, the flower fadeth: but the word of our God shall stand for ever. English Revised Version The grass withereth, the flower fadeth: but the word of our God shall stand for ever. Bibelen Kunnskap Treasury the word Esaias 46:10,11 Esaias 55:10,11 Salmenes 119:89-91 Sakarias 1:6 Matteus 5:18 Matteus 24:35 Markus 13:31 Johannes 10:35 Johannes 12:34 Romerne 3:1-3 Lenker Esaias 40:8 Interlineært • Esaias 40:8 flerspråklig • Isaías 40:8 Spansk • Ésaïe 40:8 Fransk • Jesaja 40:8 Tyske • Esaias 40:8 Chinese • Isaiah 40:8 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esaias 40 …7Gresset blir tørt, blomsten visner når Herrens ånde blåser på det; ja sannelig, folket er gress. 8Gresset blir tørt, blomsten visner; men vår Guds ord står fast til evig tid. Kryssreferanser Matteus 5:18 For sannelig sier jeg eder: Før himmel og jord forgår, skal ikke den minste bokstav eller en eneste tøddel forgå av loven, før det er skjedd alt sammen. 1 Peters 1:25 men Herrens ord blir evindelig; og dette er det ord som er forkynt eder ved evangeliet. 4 Mosebok 23:19 Gud er ikke et menneske at han skulde lyve, ei heller et menneskes barn at han skulde angre; skulde han si noget og ikke gjøre det, skulde han tale og ikke sette det i verk? Salmenes 111:8 de er grunnfestet for all tid, for evighet, de er gjort i sannhet og rettvishet. Salmenes 119:89 Til evig tid, Herre, står ditt ord fast i himmelen. Esaias 46:10 jeg som fra begynnelsen forkynner enden, og fra fordums tid det som ikke er skjedd, jeg som sier: Mitt råd skal bli fullbyrdet, og alt det jeg vil, det gjør jeg, Esaias 55:11 således skal mitt ord være, som går ut av min munn; det skal ikke vende tomt tilbake til mig, men det skal gjøre det jeg vil, og lykkelig utføre det som jeg sender det til. Esaias 59:21 Og dette er den pakt som jeg gjør med dem, sier Herren: Min Ånd, som er over dig, og mine ord, som jeg har lagt i din munn, de skal ikke vike fra din munn eller fra dine barns munn eller fra dine barnebarns munn, sier Herren, fra nu av og til evig tid. Jeremias 44:29 Og dette, sier Herren, skal være tegnet for eder på at jeg vil hjemsøke eder på dette sted, så I skal vite at mine ord om eder skal stå ved makt til ulykke for eder: |