Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og han sa til ham: Stå op og gå bort! din tro har frelst dig. Dansk (1917 / 1931) Og han sagde til ham: »Staa op, gaa bort; din Tro har frelst dig!« Svenska (1917) Och han sade till honom: »Stå upp och gå dina färde. Din tro har frälst dig.» King James Bible And he said unto him, Arise, go thy way: thy faith hath made thee whole. English Revised Version And he said unto him, Arise, and go thy way: thy faith hath made thee whole. Bibelen Kunnskap Treasury thy faith. Lukas 7:50 Lukas 8:48 Lukas 18:42 Matteus 9:22 Markus 5:34 Markus 10:52 Lenker Lukas 17:19 Interlineært • Lukas 17:19 flerspråklig • Lucas 17:19 Spansk • Luc 17:19 Fransk • Lukas 17:19 Tyske • Lukas 17:19 Chinese • Luke 17:19 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Lukas 17 …18Fantes det ingen som vendte tilbake for å gi Gud ære uten denne fremmede? 19Og han sa til ham: Stå op og gå bort! din tro har frelst dig. Kryssreferanser Matteus 9:22 Men han vendte sig om, og da han så henne, sa han: Vær frimodig, datter! din tro har frelst dig. Og kvinnen blev helbredet fra samme stund. Lukas 7:50 Men han sa til kvinnen: Din tro har frelst dig; gå bort i fred! Lukas 18:42 Og Jesus sa til ham: Bli seende! din tro har frelst dig. |