Parallell Bibelvers Norsk (1930) Da sa Jesus til ham: Gå bort! din tro har frelst dig. Og straks fikk han sitt syn igjen og fulgte ham på veien. Dansk (1917 / 1931) Og Jesus sagde til ham: »Gaa bort, din Tro har frelst dig.« Og straks blev han seende, og han fulgte ham paa Vejen. Svenska (1917) Jesus sade till honom: »Gå; din tro har hjälpt dig.» Och strax fick han sin syn och följde honom på vägen. King James Bible And Jesus said unto him, Go thy way; thy faith hath made thee whole. And immediately he received his sight, and followed Jesus in the way. English Revised Version And Jesus said unto him, Go thy way; thy faith hath made thee whole. And straightway he received his sight, and followed him in the way. Bibelen Kunnskap Treasury thy faith. Markus 5:34 Matteus 9:22,28-30 Matteus 15:28 Lukas 7:50 Lukas 9:48 made thee whole. Markus 8:25 Salmenes 33:9 Salmenes 146:8 Esaias 29:18,19 Esaias 35:5 Esaias 42:16-18 Matteus 11:5 Matteus 12:22 Matteus 21:14 Johannes 9:5-7,32,39 Apostlenes-gjerninge 26:18 followed. Markus 1:31 Lukas 8:2,3 Lenker Markus 10:52 Interlineært • Markus 10:52 flerspråklig • Marcos 10:52 Spansk • Marc 10:52 Fransk • Markus 10:52 Tyske • Markus 10:52 Chinese • Mark 10:52 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Markus 10 …51Og Jesus tok til orde og sa til ham: Hvad vil du jeg skal gjøre for dig? Den blinde sa til ham: Rabbuni! at jeg må få mitt syn igjen! 52Da sa Jesus til ham: Gå bort! din tro har frelst dig. Og straks fikk han sitt syn igjen og fulgte ham på veien. Kryssreferanser Matteus 8:3 Og han rakte hånden ut, rørte ved ham og sa: Jeg vil; bli ren! Og straks blev han renset for sin spedalskhet. Matteus 9:22 Men han vendte sig om, og da han så henne, sa han: Vær frimodig, datter! din tro har frelst dig. Og kvinnen blev helbredet fra samme stund. |