Matteus 21:14
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Og det kom blinde og halte til ham i templet, og han helbredet dem.

Dansk (1917 / 1931)
Og der kom blinde og lamme til ham i Helligdommen, og han helbredte dem.

Svenska (1917)
Och blinda och halta kommo fram till honom i helgedomen, och han botade dem.

King James Bible
And the blind and the lame came to him in the temple; and he healed them.

English Revised Version
And the blind and the lame came to him in the temple: and he healed them.
Bibelen Kunnskap Treasury

Matteus 9:35
Og Jesus gikk omkring i alle byene og landsbyene og lærte folket i deres synagoger og forkynte evangeliet om riket og helbredet all sykdom og all skrøpelighet.

Matteus 11:4,5
Og Jesus svarte og sa til dem: Gå bort og fortell Johannes det som I hører og ser: …

Esaias 35:5
Da skal de blindes øine åpnes, og de døves ører oplates;

Apostlenes-gjerninge 3:1-9
Men Peter og Johannes gikk sammen op i templet ved bønnens time, som var den niende. …

Apostlenes-gjerninge 10:38
hvorledes Gud salvet Jesus fra Nasaret med den Hellige Ånd og kraft, han som gikk omkring og gjorde vel og helbredet alle som var overveldet av djevelen, fordi Gud var med ham.

Lenker
Matteus 21:14 InterlineærtMatteus 21:14 flerspråkligMateo 21:14 SpanskMatthieu 21:14 FranskMatthaeus 21:14 TyskeMatteus 21:14 ChineseMatthew 21:14 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Matteus 21
13og han sa til dem: Det er skrevet: Mitt hus skal kalles et bedehus. Men I gjør det til en røverhule. 14Og det kom blinde og halte til ham i templet, og han helbredet dem. 15Men da yppersteprestene og de skriftlærde så de undergjerninger han gjorde, og barna som ropte i templet: Hosianna Davids sønn! da blev de vrede og sa til ham: …
Kryssreferanser
Matteus 4:23
Og Jesus gikk omkring i hele Galilea og lærte folket i deres synagoger og forkynte evangeliet om riket og helbredet all sykdom og all skrøpelighet blandt folket,

Matteus 21:15
Men da yppersteprestene og de skriftlærde så de undergjerninger han gjorde, og barna som ropte i templet: Hosianna Davids sønn! da blev de vrede og sa til ham:

Matteus 21:13
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden