Parallell Bibelvers Norsk (1930) Men han vendte sig om, og da han så henne, sa han: Vær frimodig, datter! din tro har frelst dig. Og kvinnen blev helbredet fra samme stund. Dansk (1917 / 1931) Men Jesus vendte sig om, og da han saa hende, sagde han: »Datter! vær frimodig, din Tro har frelst dig.« Og Kvinden blev frelst fra den samme Time. Svenska (1917) Då vände Jesus sig om, och när han fick se henne, sade han: »Var vid gott mod, min dotter; din tro har hjälpt dig.» Och kvinnan var hulpen från den stunden. King James Bible But Jesus turned him about, and when he saw her, he said, Daughter, be of good comfort; thy faith hath made thee whole. And the woman was made whole from that hour. English Revised Version But Jesus turning and seeing her said, Daughter, be of good cheer; thy faith hath made thee whole. And the woman was made whole from that hour. Bibelen Kunnskap Treasury Daughter. Matteus 9:2 Markus 5:34 Lukas 8:48 thy. Matteus 9:29 Markus 10:52 Lukas 7:50 Lukas 17:19 Lukas 18:42 Apostlenes-gjerninge 14:9 Hebreerne 4:2 from. Matteus 17:18 Johannes 4:53 Apostlenes-gjerninge 16:18 Lenker Matteus 9:22 Interlineært • Matteus 9:22 flerspråklig • Mateo 9:22 Spansk • Matthieu 9:22 Fransk • Matthaeus 9:22 Tyske • Matteus 9:22 Chinese • Matthew 9:22 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Matteus 9 …21for hun sa ved sig selv: Kan jeg bare få røre ved hans klædebon, så blir jeg helbredet. 22Men han vendte sig om, og da han så henne, sa han: Vær frimodig, datter! din tro har frelst dig. Og kvinnen blev helbredet fra samme stund. 23Og da Jesus kom inn i synagoge-forstanderens hus og så fløitespillerne og hopen som larmet, sa han til dem: … Kryssreferanser Matteus 8:13 Og Jesus sa til høvedsmannen: Gå bort; dig skje som du har trodd! Og hans dreng blev helbredet i den samme stund. Matteus 9:2 Og se, de førte til ham en mann som var verkbrudden, og som lå på en seng; og da Jesus så deres tro, sa han til den verkbrudne: Vær frimodig, sønn! dine synder er dig forlatt. Matteus 9:29 Da rørte han ved deres øine og sa: Det skje eder efter eders tro! Matteus 15:28 Da svarte Jesus og sa til henne: Kvinne! din tro er stor; dig skje som du vil! Og hennes datter blev helbredet fra samme stund. Markus 5:34 Da sa han til henne: Datter! din tro har frelst dig; gå bort i fred, og vær helbredet for din plage! Markus 10:52 Da sa Jesus til ham: Gå bort! din tro har frelst dig. Og straks fikk han sitt syn igjen og fulgte ham på veien. Lukas 7:50 Men han sa til kvinnen: Din tro har frelst dig; gå bort i fred! Lukas 8:48 Da sa han til henne: Datter! din tro har frelst dig; gå bort i fred! Lukas 17:19 Og han sa til ham: Stå op og gå bort! din tro har frelst dig. Lukas 18:42 Og Jesus sa til ham: Bli seende! din tro har frelst dig. |