Lukas 20:34
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Og Jesus sa til dem: Denne verdens barn tar til ekte og gis til ekte;

Dansk (1917 / 1931)
Og Jesus sagde til dem: »Denne Verdens Børn tage til Ægte og bortgiftes;

Svenska (1917)
Jesus svarade dem: »Med den nuvarande tidsålderns barn är det så, att män taga sig hustrur, och hustrur givas åt män;

King James Bible
And Jesus answering said unto them, The children of this world marry, and are given in marriage:

English Revised Version
And Jesus said unto them, The sons of this world marry, and are given in marriage:
Bibelen Kunnskap Treasury

The children.

Lukas 16:8
Og Herren roste den urettferdige husholder for at han hadde båret sig klokt ad; for denne verdens barn er klokere mot sin egen slekt enn lysets barn.

marry.

Lukas 17:27
de åt og drakk, de tok til ekte og blev gitt til ekte, like til den dag da Noah gikk inn i arken; så kom vannflommen og ødela dem alle sammen.

1 Korintierne 7:2
men for hors skyld skal hver mann ha sin egen hustru, og hver kvinne sin egen mann.

*etc:

Efeserne 5:31
Derfor skal mannen forlate far og mor og holde sig til sin hustru, og de to skal være ett kjød.

Hebreerne 13:4
Ekteskapet være i akt og ære hos alle, og ektesengen usmittet! for horkarler og ekteskapsbrytere skal Gud dømme.

Lenker
Lukas 20:34 InterlineærtLukas 20:34 flerspråkligLucas 20:34 SpanskLuc 20:34 FranskLukas 20:34 TyskeLukas 20:34 ChineseLuke 20:34 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Lukas 20
33Hvem iblandt dem skal nu få kvinnen til hustru i opstandelsen? for alle syv har jo hatt henne til hustru. 34Og Jesus sa til dem: Denne verdens barn tar til ekte og gis til ekte; 35men de som aktes verdige til å få del i hin verden og i opstandelsen fra de døde, de hverken tar til ekte eller gis til ekte; …
Kryssreferanser
Matteus 12:32
Og om nogen taler et ord mot Menneskesønnen, det skal bli ham forlatt; men om nogen taler mot den Hellige Ånd, det skal ikke bli ham forlatt, hverken i denne verden eller i den kommende.

Lukas 16:8
Og Herren roste den urettferdige husholder for at han hadde båret sig klokt ad; for denne verdens barn er klokere mot sin egen slekt enn lysets barn.

Lukas 20:33
Hvem iblandt dem skal nu få kvinnen til hustru i opstandelsen? for alle syv har jo hatt henne til hustru.

Lukas 20:33
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden