Lukas 20:40
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
For de vågde ikke mere å spørre ham om noget.

Dansk (1917 / 1931)
Og de turde ikke mere spørge ham om noget.

Svenska (1917)
De dristade sig nämligen icke att vidare ställa någon fråga på honom.

King James Bible
And after that they durst not ask him any question at all.

English Revised Version
For they durst not any more ask him any question.
Bibelen Kunnskap Treasury

Salomos Ordsprog 26:5
Svar dåren efter hans dårskap, forat han ikke skal bli vis i egne øine!

Matteus 22:46
Og ingen kunde svare ham et ord, og heller ikke vågde nogen å spørre ham mere fra den dag.

Markus 12:34
Og da Jesus så at han svarte forstandig, sa han til ham: Du er ikke langt borte fra Guds rike. Og ingen vågde mere å spørre ham.

Lenker
Lukas 20:40 InterlineærtLukas 20:40 flerspråkligLucas 20:40 SpanskLuc 20:40 FranskLukas 20:40 TyskeLukas 20:40 ChineseLuke 20:40 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Lukas 20
39Da svarte nogen av de skriftlærde og sa: Mester! du taler vel. 40For de vågde ikke mere å spørre ham om noget.
Kryssreferanser
Matteus 22:46
Og ingen kunde svare ham et ord, og heller ikke vågde nogen å spørre ham mere fra den dag.

Lukas 14:6
Men de var ikke i stand til å svare ham på dette.

Lukas 20:39
Da svarte nogen av de skriftlærde og sa: Mester! du taler vel.

Lukas 20:39
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden