Lukas 21:4
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
For alle disse la sine gaver av sin overflod; men hun la av sin fattigdom alt det hun hadde å leve av.

Dansk (1917 / 1931)
Thi alle disse lagde af deres Overflod hen til Gaverne; men hun lagde af sin Fattigdom al sin Ejendom, som hun havde.«

Svenska (1917)
Ty det var av sitt överflöd som alla dessa lade ned något bland gåvorna, men hon lade dit av sitt armod allt vad hon hade i sin ägo.»

King James Bible
For all these have of their abundance cast in unto the offerings of God: but she of her penury hath cast in all the living that she had.

English Revised Version
for all these did of their superfluity cast in unto the gifts: but she of her want did cast in all the living that she had.
Bibelen Kunnskap Treasury

all.

Lukas 8:43
og en kvinne som hadde hatt blodsott i tolv år og hadde kostet på læger alt det hun skulde leve av, og ikke kunnet bli helbredet av nogen,

Lukas 15:12
og den yngste av dem sa til sin far: Far! gi mig den del av boet som faller på mig! Og han skiftet sin eiendom imellem dem.

Apostlenes-gjerninge 2:44,45
Og alle de troende holdt sig sammen og hadde alt felles, …

Apostlenes-gjerninge 4:34
For det var heller ikke nogen trengende iblandt dem; for alle som eide akrer eller hus, solgte dem og bar frem verdien av det de hadde solgt,

Lenker
Lukas 21:4 InterlineærtLukas 21:4 flerspråkligLucas 21:4 SpanskLuc 21:4 FranskLukas 21:4 TyskeLukas 21:4 ChineseLuke 21:4 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Lukas 21
3Da sa han: Sannelig sier jeg eder: Denne fattige enke har lagt mere enn alle. 4For alle disse la sine gaver av sin overflod; men hun la av sin fattigdom alt det hun hadde å leve av.
Kryssreferanser
Markus 12:44
For de la alle av sin overflod, men hun la av sin fattigdom alt det hun eide, hele sitt livsophold.

Lukas 21:3
Da sa han: Sannelig sier jeg eder: Denne fattige enke har lagt mere enn alle.

2 Korintierne 8:12
For er redebonheten forhånden, da er den velbehagelig efter det den har, og ikke efter det den ikke har.

Lukas 21:3
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden