Parallell Bibelvers Norsk (1930) Også stridsmennene hånte ham, de gikk bort til ham og rakte ham eddik og sa: Dansk (1917 / 1931) Men ogsaa Stridsmændene spottede ham, idet de traadte til, rakte ham Eddike og sagde: Svenska (1917) Också krigsmännen gingo fram och begabbade honom och räckte honom ättikvin King James Bible And the soldiers also mocked him, coming to him, and offering him vinegar, English Revised Version And the soldiers also mocked him, coming to him, offering him vinegar, Bibelen Kunnskap Treasury Lukas 23:11 Salmenes 69:21 Matteus 27:29,30,34,48 Markus 15:19,20,36 Johannes 19:28-30 Lenker Lukas 23:36 Interlineært • Lukas 23:36 flerspråklig • Lucas 23:36 Spansk • Luc 23:36 Fransk • Lukas 23:36 Tyske • Lukas 23:36 Chinese • Luke 23:36 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Lukas 23 …35Og folket stod og så på; men rådsherrene spottet ham og sa: Andre har han frelst, la ham nu frelse sig selv dersom han er Guds Messias, den utvalgte! 36Også stridsmennene hånte ham, de gikk bort til ham og rakte ham eddik og sa: 37Er du jødenes konge, da frels dig selv! … Kryssreferanser Salmenes 69:21 De gav mig galle å ete, og for min tørst gav de mig eddik å drikke. Matteus 27:48 Og straks løp en av dem frem og tok en svamp og fylte den med eddik og stakk den på et rør og gav ham å drikke. Johannes 19:29 Der stod et kar fullt av eddik; de satte da en svamp full av eddik på en isop-stilk og holdt den op til hans munn. |