Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og det var mange spedalske i Israel på profeten Elisas tid, og ingen av dem blev renset, men bare syreren Na'aman. Dansk (1917 / 1931) Og der var mange spedalske i Israel paa Profeten Elisas Tid, og ingen af dem blev renset, uden Syreren Naman.« Svenska (1917) Och många spetälska funnos i Israel på profeten Elisas tid; och likväl blev ingen av dessa gjord ren, utan allenast Naiman från Syrien.» King James Bible And many lepers were in Israel in the time of Eliseus the prophet; and none of them was cleansed, saving Naaman the Syrian. English Revised Version And there were many lepers in Israel in the time of Elisha the prophet; and none of them was cleansed, but only Naaman the Syrian. Bibelen Kunnskap Treasury Eliseus. 1 Kongebok 19:19-21 Elisha. Matteus 12:4 Johannes 17:12 Naaman. 2 Kongebok 5:1-27 Jobs 21:22 Jobs 33:13 Jobs 36:23 Daniel 4:35 Lenker Lukas 4:27 Interlineært • Lukas 4:27 flerspråklig • Lucas 4:27 Spansk • Luc 4:27 Fransk • Lukas 4:27 Tyske • Lukas 4:27 Chinese • Luke 4:27 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Lukas 4 …26og til ingen av dem blev Elias sendt, men bare til en enke i Sarepta i Sidons land. 27Og det var mange spedalske i Israel på profeten Elisas tid, og ingen av dem blev renset, men bare syreren Na'aman. 28Og alle i synagogen blev fulle av vrede da de hørte dette, … Kryssreferanser 2 Kongebok 5:1 Na'aman, den syriske konges hærfører, hadde meget å si hos sin herre og var høit aktet, for ved ham hadde Herren gitt Syria seier; han var en veldig krigsmann, men spedalsk. 2 Kongebok 5:14 Da drog han ned og dukket sig syv ganger i Jordan efter den Guds manns ord; og hans kjøtt blev friskt som på en liten gutt, og han blev ren. Matteus 8:3 Og han rakte hånden ut, rørte ved ham og sa: Jeg vil; bli ren! Og straks blev han renset for sin spedalskhet. Lukas 4:28 Og alle i synagogen blev fulle av vrede da de hørte dette, |