Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og alle i synagogen blev fulle av vrede da de hørte dette, Dansk (1917 / 1931) Og alle, som vare i Synagogen, bleve fulde af Harme, da de hørte dette. Svenska (1917) När de som voro i synagogan hörde detta, uppfylldes de alla av vrede King James Bible And all they in the synagogue, when they heard these things, were filled with wrath, English Revised Version And they were all filled with wrath in the synagogue, as they heard these things; Bibelen Kunnskap Treasury were. Lukas 6:11 Lukas 11:53,54 2 Krønikebok 16:10 2 Krønikebok 24:20,21 Jeremias 37:15,16 Jeremias 38:6 Apostlenes-gjerninge 5:33 Apostlenes-gjerninge 7:54 Apostlenes-gjerninge 22:21-23 1 Tessalonikerne 2:15,16 Lenker Lukas 4:28 Interlineært • Lukas 4:28 flerspråklig • Lucas 4:28 Spansk • Luc 4:28 Fransk • Lukas 4:28 Tyske • Lukas 4:28 Chinese • Luke 4:28 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Lukas 4 …27Og det var mange spedalske i Israel på profeten Elisas tid, og ingen av dem blev renset, men bare syreren Na'aman. 28Og alle i synagogen blev fulle av vrede da de hørte dette, 29og de stod op og drev ham ut av byen og førte ham ut på brynet av det fjell som deres by var bygget på, for å styrte ham ned. … Kryssreferanser Matteus 2:16 Da Herodes nu så at han var blitt narret av vismennene, blev han meget vred, og han sendte bud og lot drepe alle de guttebarn som var i Betlehem og alt landet deromkring, fra to år og derunder, efter den tid han nøie hadde utspurt av vismennene. Lukas 4:27 Og det var mange spedalske i Israel på profeten Elisas tid, og ingen av dem blev renset, men bare syreren Na'aman. Lukas 4:29 og de stod op og drev ham ut av byen og førte ham ut på brynet av det fjell som deres by var bygget på, for å styrte ham ned. |