Parallell Bibelvers Norsk (1930) da så han to båter ligge ved sjøen; men fiskerne var gått ut av dem og skyllet garnene. Dansk (1917 / 1931) da saa han to Skibe staa ved Søen; men Fiskerne vare gaaede fra dem og toede Garnene. Svenska (1917) fick han se två båtar ligga vid sjöstranden; men de som fiskade hade gått i land och höllo på att skölja sina nät. King James Bible And saw two ships standing by the lake: but the fishermen were gone out of them, and were washing their nets. English Revised Version and he saw two boats standing by the lake: but the fishermen had gone out of them, and were washing their nets. Bibelen Kunnskap Treasury washing. Matteus 4:21 Markus 1:19 Lenker Lukas 5:2 Interlineært • Lukas 5:2 flerspråklig • Lucas 5:2 Spansk • Luc 5:2 Fransk • Lukas 5:2 Tyske • Lukas 5:2 Chinese • Luke 5:2 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Lukas 5 1Men det skjedde da folket trengte sig inn på ham og hørte Guds ord, og han stod ved Gennesaret-sjøen, 2da så han to båter ligge ved sjøen; men fiskerne var gått ut av dem og skyllet garnene. 3Han gikk da ut i en av båtene, som tilhørte Simon, og bad ham legge litt ut fra land; og han satte sig i båten og lærte folket. … Kryssreferanser Matteus 4:18 Men da han vandret ved den Galileiske Sjø, så han to brødre, Simon, som kalles Peter, og hans bror Andreas, i ferd med å kaste garn i sjøen; for de var fiskere; Markus 1:16 Og da han gikk forbi ved den Galileiske Sjø, så han Simon og Andreas, Simons bror, i ferd med å kaste garn i sjøen; for de var fiskere; Lukas 5:1 Men det skjedde da folket trengte sig inn på ham og hørte Guds ord, og han stod ved Gennesaret-sjøen, Lukas 5:3 Han gikk da ut i en av båtene, som tilhørte Simon, og bad ham legge litt ut fra land; og han satte sig i båten og lærte folket. Johannes 1:40 En av de to som hørte hint ord av Johannes og fulgte efter ham, var Andreas, Simon Peters bror; |