Lukas 6:19
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Og alt folket søkte å få røre ved ham; for en kraft gikk ut fra ham og helbredet alle.

Dansk (1917 / 1931)
og hele Skaren søgte at røre ved ham; thi en Kraft gik ud fra ham og helbredte alle.

Svenska (1917)
Och allt folket sökte att få röra vid honom, ty kraft gick ut ifrån honom och botade alla.

King James Bible
And the whole multitude sought to touch him: for there went virtue out of him, and healed them all.

English Revised Version
And all the multitude sought to touch him: for power came forth from him, and healed them all.
Bibelen Kunnskap Treasury

sought.

4 Mosebok 21:8,9
Da sa Herren til Moses: Gjør dig en seraf-slange og sett den på en stang, så skal hver den som er bitt og ser på den, få leve. …

2 Kongebok 13:21
Så hendte det mens de var i ferd med å begrave en mann, at de fikk se en herjeflokk; da kastet de mannen ned i Elisas grav, og med det samme mannen rørte ved Elisas ben, blev han levende igjen og reiste sig op på sine føtter.

Matteus 9:20,21
Og se, en kvinne som hadde hatt blodsott i tolv år, trådte til bakfra og rørte ved det ytterste av hans klædebon; …

Matteus 14:36
og bad ham at de bare måtte få røre ved det ytterste av hans klædebon; og alle de som rørte ved det, blev helbredet.

Markus 3:10
for han helbredet mange, så at alle de som hadde plager, trengte sig inn på ham for å få røre ved ham.

Markus 6:56
Og hvor han gikk inn i landsbyer eller byer eller gårder, der la de sine syke på torvene og bad ham at de måtte få røre, om det så bare var ved det ytterste av hans klædebon; og alle de som rørte ved ham, blev helbredet.

Markus 8:22
Og de kom til Betsaida. Og de førte en blind til ham og bad ham røre ved ham.

Johannes 3:14,15
Og likesom Moses ophøiet slangen i ørkenen, således skal Menneskesønnen ophøies, …

Apostlenes-gjerninge 5:15,16
så de endog bar de syke ut på gatene og la dem på senger og benker, forat endog bare skyggen av Peter kunde overskygge nogen av dem når han kom. …

Apostlenes-gjerninge 19:12
så at de endog tok svededuker eller forklær som han hadde hatt på sig, og bar til de syke, og sykdommene vek fra dem, og de onde ånder fór ut av dem.

for.

Lukas 8:45,46
Og Jesus sa: Hvem var det som rørte ved mig? Men da alle nektet, sa Peter og de som var med ham: Mester! Folket trykker og trenger dig jo! …

Markus 5:30
Og Jesus kjente straks hos sig selv den kraft som gikk ut fra ham, og han vendte sig om i hopen og sa: Hvem var det som rørte ved mine klær?

1 Peters 2:9
Men I er en utvalgt ætt, et kongelig presteskap, et hellig folk, et folk til eiendom, forat I skal forkynne hans dyder som kalte eder fra mørke til sitt underfulle lys,

*Gr:

Lenker
Lukas 6:19 InterlineærtLukas 6:19 flerspråkligLucas 6:19 SpanskLuc 6:19 FranskLukas 6:19 TyskeLukas 6:19 ChineseLuke 6:19 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Lukas 6
18som var kommet for å høre ham og for å bli lægt for sine sykdommer; og de som var plaget av urene ånder, blev helbredet. 19Og alt folket søkte å få røre ved ham; for en kraft gikk ut fra ham og helbredet alle.
Kryssreferanser
Matteus 9:21
for hun sa ved sig selv: Kan jeg bare få røre ved hans klædebon, så blir jeg helbredet.

Matteus 14:36
og bad ham at de bare måtte få røre ved det ytterste av hans klædebon; og alle de som rørte ved det, blev helbredet.

Markus 3:10
for han helbredet mange, så at alle de som hadde plager, trengte sig inn på ham for å få røre ved ham.

Lukas 5:17
Og det skjedde en av dagene mens han lærte, og der satt fariseere og lovlærere som var kommet fra hver by i Galilea og Judea og fra Jerusalem, og Herrens kraft var hos ham til å helbrede:

Lukas 6:18
som var kommet for å høre ham og for å bli lægt for sine sykdommer; og de som var plaget av urene ånder, blev helbredet.

Lukas 6:18
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden