Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og alt folket søkte å få røre ved ham; for en kraft gikk ut fra ham og helbredet alle. Dansk (1917 / 1931) og hele Skaren søgte at røre ved ham; thi en Kraft gik ud fra ham og helbredte alle. Svenska (1917) Och allt folket sökte att få röra vid honom, ty kraft gick ut ifrån honom och botade alla. King James Bible And the whole multitude sought to touch him: for there went virtue out of him, and healed them all. English Revised Version And all the multitude sought to touch him: for power came forth from him, and healed them all. Bibelen Kunnskap Treasury sought. 4 Mosebok 21:8,9 2 Kongebok 13:21 Matteus 9:20,21 Matteus 14:36 Markus 3:10 Markus 6:56 Markus 8:22 Johannes 3:14,15 Apostlenes-gjerninge 5:15,16 Apostlenes-gjerninge 19:12 for. Lukas 8:45,46 Markus 5:30 1 Peters 2:9 *Gr: Lenker Lukas 6:19 Interlineært • Lukas 6:19 flerspråklig • Lucas 6:19 Spansk • Luc 6:19 Fransk • Lukas 6:19 Tyske • Lukas 6:19 Chinese • Luke 6:19 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Lukas 6 …18som var kommet for å høre ham og for å bli lægt for sine sykdommer; og de som var plaget av urene ånder, blev helbredet. 19Og alt folket søkte å få røre ved ham; for en kraft gikk ut fra ham og helbredet alle. Kryssreferanser Matteus 9:21 for hun sa ved sig selv: Kan jeg bare få røre ved hans klædebon, så blir jeg helbredet. Matteus 14:36 og bad ham at de bare måtte få røre ved det ytterste av hans klædebon; og alle de som rørte ved det, blev helbredet. Markus 3:10 for han helbredet mange, så at alle de som hadde plager, trengte sig inn på ham for å få røre ved ham. Lukas 5:17 Og det skjedde en av dagene mens han lærte, og der satt fariseere og lovlærere som var kommet fra hver by i Galilea og Judea og fra Jerusalem, og Herrens kraft var hos ham til å helbrede: Lukas 6:18 som var kommet for å høre ham og for å bli lægt for sine sykdommer; og de som var plaget av urene ånder, blev helbredet. |