Lukas 9:34
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Som han sa dette, kom en sky og overskygget dem; og de blev forferdet da de kom inn i skyen.

Dansk (1917 / 1931)
Men idet han sagde dette, kom en Sky og overskyggede dem; men de frygtede, da de kom ind i Skyen.

Svenska (1917)
Medan han så talade, kom en sky och överskyggde dem; och de blevo förskräckta, när de trädde in i skyn.

King James Bible
While he thus spake, there came a cloud, and overshadowed them: and they feared as they entered into the cloud.

English Revised Version
And while he said these things, there came a cloud, and overshadowed them: and they feared as they entered into the cloud.
Bibelen Kunnskap Treasury

there.

2 Mosebok 14:19,20
Og Guds engel, som gikk foran Israels leir, flyttet sig og gikk bakefter dem; skystøtten, som var foran dem, flyttet sig og stilte sig bak dem, …

2 Mosebok 40:34-38
Da dekket skyen sammenkomstens telt, og Herrens herlighet fylte tabernaklet. …

Salmenes 18:9-11
Og han bøide himmelen og steg ned, og det var mørke under hans føtter. …

Esaias 19:1
Utsagn om Egypten. Se, Herren farer frem på en lett sky og kommer til Egypten, og Egyptens avguder bever for hans åsyn, og egypternes hjerter smelter i deres indre.

Matteus 17:5-7
Mens han ennu talte, se, da kom det en lysende sky og overskygget dem, og se, det kom en røst ut av skyen, som sa: Dette er min Sønn, den elskede, i hvem jeg har velbehag; hør ham! …

Markus 9:7,8
Og en sky kom og overskygget dem, og det kom en røst ut av skyen: Dette er min Sønn, den elskede; hør ham! …

and they.

Dommernes 6:22
Da så Gideon at det var Herrens engel, og han sa: Ve mig, Herre, Herre, jeg som har sett Herrens engel åsyn til åsyn!

Dommernes 13:22
Og Manoah sa til sin hustru: Vi må visselig dø; vi har sett Gud.

Daniel 10:8
Så blev jeg alene tilbake. Og da jeg så dette store syn, blev jeg rent maktesløs, og mitt ansikt mistet sin friske farve, så jeg så rent ille ut, og jeg hadde ingen kraft mere.

Apenbaring 1:17
Og da jeg så ham, falt jeg ned for hans føtter som en død, og han la sin høire hånd på mig og sa:

Lenker
Lukas 9:34 InterlineærtLukas 9:34 flerspråkligLucas 9:34 SpanskLuc 9:34 FranskLukas 9:34 TyskeLukas 9:34 ChineseLuke 9:34 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Lukas 9
33Og det skjedde da de skiltes fra ham, da sa Peter til Jesus: Mester! det er godt at vi er her; la oss gjøre tre boliger, en til dig, og en til Moses, og en til Elias! - han visste ikke hvad han sa. 34Som han sa dette, kom en sky og overskygget dem; og de blev forferdet da de kom inn i skyen. 35Og det kom en røst ut av skyen: Dette er min Sønn, den utvalgte; ham skal I høre! …
Kryssreferanser
Matteus 17:5
Mens han ennu talte, se, da kom det en lysende sky og overskygget dem, og se, det kom en røst ut av skyen, som sa: Dette er min Sønn, den elskede, i hvem jeg har velbehag; hør ham!

Lukas 9:33
Og det skjedde da de skiltes fra ham, da sa Peter til Jesus: Mester! det er godt at vi er her; la oss gjøre tre boliger, en til dig, og en til Moses, og en til Elias! - han visste ikke hvad han sa.

Lukas 9:35
Og det kom en røst ut av skyen: Dette er min Sønn, den utvalgte; ham skal I høre!

Lukas 9:33
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden