Parallell Bibelvers Norsk (1930) Da blev de ytterlig forferdet og sa til hverandre: Hvem kan da bli frelst? Dansk (1917 / 1931) Men de forfærdedes overmaade og sagde til hverandre: »Hvem kan da blive frelst?« Svenska (1917) Då blevo de ännu mer häpna och sade till varandra: »Vem kan då bliva frälst?» King James Bible And they were astonished out of measure, saying among themselves, Who then can be saved? English Revised Version And they were astonished exceedingly, saying unto him, Then who can be saved? Bibelen Kunnskap Treasury out. Markus 6:51 Markus 7:37 2 Korintierne 11:23 Who. Lukas 13:23 Lukas 18:26 Apostlenes-gjerninge 16:31 Romerne 10:9-13 Lenker Markus 10:26 Interlineært • Markus 10:26 flerspråklig • Marcos 10:26 Spansk • Marc 10:26 Fransk • Markus 10:26 Tyske • Markus 10:26 Chinese • Mark 10:26 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Markus 10 …25Det er lettere for en kamel å gå gjennem et nåleøie enn for en rik å gå inn i Guds rike. 26Da blev de ytterlig forferdet og sa til hverandre: Hvem kan da bli frelst? 27Jesus så på dem og sa: For mennesker er det umulig, men ikke for Gud; for alt er mulig for Gud. … Kryssreferanser Markus 10:25 Det er lettere for en kamel å gå gjennem et nåleøie enn for en rik å gå inn i Guds rike. Markus 10:27 Jesus så på dem og sa: For mennesker er det umulig, men ikke for Gud; for alt er mulig for Gud. |