Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og de var overvettes forundret og sa: Han har gjort alle ting vel; både gjør han at de døve hører, og at de målløse taler. Dansk (1917 / 1931) Og de bleve over al Maade slagne af Forundring og sagde: »Han har gjort alle Ting vel; baade gør han, at de døve høre, og at maalløse tale.« Svenska (1917) Och folket häpnade övermåttan och sade: »Allt har han väl beställt: de döva låter han höra och de stumma tala.» King James Bible And were beyond measure astonished, saying, He hath done all things well: he maketh both the deaf to hear, and the dumb to speak. English Revised Version And they were beyond measure astonished, saying, He hath done all things well: he maketh even the deaf to hear, and the dumb to speak. Bibelen Kunnskap Treasury were. Markus 1:27 Markus 2:12 Markus 4:41 Markus 5:42 Markus 6:51 Salmenes 139:14 Apostlenes-gjerninge 2:7-12 Apostlenes-gjerninge 3:10-13 Apostlenes-gjerninge 14:11 He hath. 1 Mosebok 1:31 Lukas 23:41 he maketh. 2 Mosebok 4:10,11 Lenker Markus 7:37 Interlineært • Markus 7:37 flerspråklig • Marcos 7:37 Spansk • Marc 7:37 Fransk • Markus 7:37 Tyske • Markus 7:37 Chinese • Mark 7:37 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Markus 7 …36Og han forbød dem å si det til nogen; men jo mere han forbød dem det, dess mere kunngjorde de det. 37Og de var overvettes forundret og sa: Han har gjort alle ting vel; både gjør han at de døve hører, og at de målløse taler. Kryssreferanser Esaias 29:18 Og på den dag skal de døve høre bokens ord, og ut fra mulm og mørke skal de blindes øine se, Matteus 9:32 Da nu disse gikk bort, se, da førte de til ham et stumt menneske, som var besatt. Markus 7:36 Og han forbød dem å si det til nogen; men jo mere han forbød dem det, dess mere kunngjorde de det. Markus 8:1 I de samme dager, da det atter var meget folk, og de ikke hadde noget å ete, kalte han sine disipler til sig og sa til dem: |