Parallell Bibelvers Norsk (1930) Men ta I eder i vare! Jeg har sagt eder alt forut. Dansk (1917 / 1931) Men I, vogter eder; jeg har sagt eder alt forud. Svenska (1917) Men tagen I eder till vara. Jag har nu sagt eder allt förut. King James Bible But take ye heed: behold, I have foretold you all things. English Revised Version But take ye heed: behold, I have told you all things beforehand. Bibelen Kunnskap Treasury take. Markus 13:5,9,33 Matteus 7:15 Lukas 21:8,34 2 Peters 3:17 behold. Esaias 44:7,8 Johannes 14:29 Johannes 16:1-4 Lenker Markus 13:23 Interlineært • Markus 13:23 flerspråklig • Marcos 13:23 Spansk • Marc 13:23 Fransk • Markus 13:23 Tyske • Markus 13:23 Chinese • Mark 13:23 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Markus 13 …22For falske messiaser og falske profeter skal opstå og gjøre tegn og under for å føre de utvalgte vill, om det var mulig. 23Men ta I eder i vare! Jeg har sagt eder alt forut. Kryssreferanser Matteus 24:25 Se, jeg har sagt eder det forut. Markus 13:22 For falske messiaser og falske profeter skal opstå og gjøre tegn og under for å føre de utvalgte vill, om det var mulig. Markus 13:24 Men i de dager, efter den trengsel, skal solen bli formørket og månen ikke gi sitt skinn, |