Markus 14:69
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Og piken fikk se ham, og begynte igjen å si til dem som stod der: Dette er en av dem.

Dansk (1917 / 1931)
Og Pigen saa ham og begyndte atter at sige til dem, som stode hos: »Denne er en af dem.«

Svenska (1917)
När tjänstekvinnan då fick se honom där, begynte hon åter säga till dem som stodo bredvid: »Denne är en av dem.»

King James Bible
And a maid saw him again, and began to say to them that stood by, This is one of them.

English Revised Version
And the maid saw him, and began again to say to them that stood by, This is one of them.
Bibelen Kunnskap Treasury

a maid.

Markus 14:66
Og mens Peter var nede i gårdsrummet, kom en av yppersteprestens tjenestepiker,

, but [allos,] another, as Matthew states, (ch.

26:71,) she who was the janitrix, or door-keeper.

Johannes 18:17
Piken som voktet døren, sa da til Peter: Er ikke du også en av dette menneskes disipler? Han sa: Nei, jeg er ikke.

and began.

Markus 14:38
Våk og bed, forat I ikke skal komme i fristelse! Ånden er villig, men kjødet er skrøpelig.

Lukas 22:58
Litt efter fikk en annen se ham og sa: Du er også en av dem. Men Peter sa: Menneske! jeg er ikke det.

Johannes 18:25
Men Simon Peter stod og varmet sig. Da sa de til ham: Du skulde vel ikke være en av hans disipler du også? Han nektet og sa: Nei, jeg er ikke.

Galaterne 6:1
Brødre! om også et menneske blir overlistet av nogen synd, da hjelp ham til rette, I åndelige, med saktmodighets ånd; men se til dig selv at ikke du og blir fristet!

Lenker
Markus 14:69 InterlineærtMarkus 14:69 flerspråkligMarcos 14:69 SpanskMarc 14:69 FranskMarkus 14:69 TyskeMarkus 14:69 ChineseMark 14:69 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Markus 14
68Men han nektet det og sa: Jeg hverken vet eller forstår hvad du mener. Og han gikk ut i forgården, og hanen gol. 69Og piken fikk se ham, og begynte igjen å si til dem som stod der: Dette er en av dem. 70Men han nektet det atter. Og litt efter sa atter de som stod der, til Peter: Du er sannelig en av dem; du er jo en galileer. …
Kryssreferanser
Markus 14:68
Men han nektet det og sa: Jeg hverken vet eller forstår hvad du mener. Og han gikk ut i forgården, og hanen gol.

Markus 14:70
Men han nektet det atter. Og litt efter sa atter de som stod der, til Peter: Du er sannelig en av dem; du er jo en galileer.

Johannes 18:25
Men Simon Peter stod og varmet sig. Da sa de til ham: Du skulde vel ikke være en av hans disipler du også? Han nektet og sa: Nei, jeg er ikke.

Markus 14:68
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden