Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og han gikk atter ut til sjøen, og alt folket kom til ham, og han lærte dem. Dansk (1917 / 1931) Og han gik atter ud langs Søen, og hele Skaren kom til ham, og han lærte dem. Svenska (1917) Åter begav han sig ut och gick längs med sjön. Och allt folket kom till honom, och han undervisade dem. King James Bible And he went forth again by the sea side; and all the multitude resorted unto him, and he taught them. English Revised Version And he went forth again by the sea side; and all the multitude resorted unto him, and he taught them. Bibelen Kunnskap Treasury by. Matteus 9:9 Matteus 13:1 and all. Markus 2:2 Markus 3:7,8,20,21 Markus 4:1 Salomos Ordsprog 1:20-22 Lukas 19:48 Lukas 21:38 Lenker Markus 2:13 Interlineært • Markus 2:13 flerspråklig • Marcos 2:13 Spansk • Marc 2:13 Fransk • Markus 2:13 Tyske • Markus 2:13 Chinese • Mark 2:13 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Markus 2 13Og han gikk atter ut til sjøen, og alt folket kom til ham, og han lærte dem. 14Og da han gikk videre, så han Levi, Alfeus' sønn, sitte på tollboden, og han sa til ham: Følg mig! Og han stod op og fulgte ham. … Kryssreferanser Matteus 13:1 Samme dag gikk Jesus ut av huset og satte sig ved sjøen, Markus 1:45 Men han gikk ut og begynte å tale vidt og bredt om det og å utbrede ryktet, så at Jesus ikke mere kunde gå åpenlyst inn i nogen by; men han var utenfor, på øde steder, og de kom til ham allestedsfra. Markus 2:2 Og mange samlet sig, så de ikke lenger fikk rum, ikke engang ved døren, og han talte ordet til dem. Markus 4:1 Og han begynte atter å lære ved sjøen, og meget folk samlet sig om ham, så han gikk ut i en båt og satt i den ute på sjøen, og alt folket var på land ved sjøen. Markus 10:1 Og han stod op derfra, og kom til Judeas landemerker og landet på hin side Jordan, og folket kom igjen sammen til ham, og han lærte dem atter, som han pleide. |