Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og han svarte dem og sa: Hvem er min mor og mine brødre? Dansk (1917 / 1931) Og han svarer dem og siger: »Hvem er min Moder og mine Brødre?« Svenska (1917) Då svarade han dem och sade: Vilken är min moder, och vilka äro mina bröder?» King James Bible And he answered them, saying, Who is my mother, or my brethren? English Revised Version And he answereth them, and saith, Who is my mother and my brethren? Bibelen Kunnskap Treasury Who. 5 Mosebok 33:9 Lukas 2:49 Johannes 2:4 2 Korintierne 5:16 or. Markus 3:21 Markus 6:3 Johannes 7:3-5 Lenker Markus 3:33 Interlineært • Markus 3:33 flerspråklig • Marcos 3:33 Spansk • Marc 3:33 Fransk • Markus 3:33 Tyske • Markus 3:33 Chinese • Mark 3:33 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Markus 3 …32Og folket satt omkring ham, og de sa til ham: Se, din mor og dine brødre er utenfor og spør efter dig. 33Og han svarte dem og sa: Hvem er min mor og mine brødre? 34Og han så på dem som satt omkring ham, og sa: Se, det er min mor og mine brødre! … Kryssreferanser Markus 3:32 Og folket satt omkring ham, og de sa til ham: Se, din mor og dine brødre er utenfor og spør efter dig. Markus 3:34 Og han så på dem som satt omkring ham, og sa: Se, det er min mor og mine brødre! |