Parallell Bibelvers Norsk (1930) og da han sådde, falt noget ved veien; og fuglene kom og åt det op. Dansk (1917 / 1931) Og idet han saaede, faldt noget ved Vejen; og Fuglene kom og aade det op. Svenska (1917) Och när han sådde, föll somt vid vägen, och fåglarna kommo och åto upp det. King James Bible And when he sowed, some seeds fell by the way side, and the fowls came and devoured them up: English Revised Version and as he sowed, some seeds fell by the way side, and the birds came and devoured them: Bibelen Kunnskap Treasury the way. Matteus 13:18,19 Lenker Matteus 13:4 Interlineært • Matteus 13:4 flerspråklig • Mateo 13:4 Spansk • Matthieu 13:4 Fransk • Matthaeus 13:4 Tyske • Matteus 13:4 Chinese • Matthew 13:4 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Matteus 13 …3Og han talte meget til dem i lignelser og sa: Se, en såmann gikk ut for å så, 4og da han sådde, falt noget ved veien; og fuglene kom og åt det op. 5Og noget falt på stengrunn, hvor det ikke hadde meget jord; og det kom snart op, fordi det ikke hadde dyp jord; … Kryssreferanser Matteus 13:3 Og han talte meget til dem i lignelser og sa: Se, en såmann gikk ut for å så, Matteus 13:5 Og noget falt på stengrunn, hvor det ikke hadde meget jord; og det kom snart op, fordi det ikke hadde dyp jord; Markus 4:4 og det skjedde da han sådde, da falt noget ved veien; og fuglene kom og åt det op. Lukas 8:5 En såmann gikk ut for å så sin sæd, og da han sådde, falt noget ved veien; og det blev trådt ned, og himmelens fugler åt det op. Lukas 18:35 Og det skjedde da han kom nær til Jeriko, at en blind mann satt ved veien og tigget. |