Parallell Bibelvers Norsk (1930) Den som har ører, han høre! Dansk (1917 / 1931) Den, som har Øren, han høre!« Svenska (1917) Den som har öron, han höre.» King James Bible Who hath ears to hear, let him hear. English Revised Version He that hath ears, let him hear. Bibelen Kunnskap Treasury Matteus 13:16 Matteus 11:15 Markus 4:9,23 Markus 7:14-16 Apenbaring 2:7,11,17,29 Apenbaring 3:6,13,22 Apenbaring 13:8,9 Lenker Matteus 13:9 Interlineært • Matteus 13:9 flerspråklig • Mateo 13:9 Spansk • Matthieu 13:9 Fransk • Matthaeus 13:9 Tyske • Matteus 13:9 Chinese • Matthew 13:9 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Matteus 13 …8Og noget falt i god jord; og det bar frukt, noget hundre fold, og noget seksti fold, og noget tretti fold. 9Den som har ører, han høre! Kryssreferanser Matteus 11:15 Den som har ører, han høre! Matteus 13:10 Og disiplene gikk til ham og sa: hvorfor taler du til dem i lignelser? Markus 4:23 Om nogen har ører å høre med, han høre! Apenbaring 2:7 Den som har øre, han høre hvad Ånden sier til menighetene: Den som seirer, ham vil jeg gi å ete av livsens tre, som er i Guds Paradis! Apenbaring 2:11 Den som har øre, han høre hvad Ånden sier til menighetene: Den som seirer, skal slett ikke skades av den annen død! Apenbaring 3:6 Den som har øre, han høre hvad Ånden sier til menighetene! Apenbaring 3:13 Den som har øre, han høre hvad Ånden sier til menighetene! |