Markus 7:14
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Og han kalte atter folket til sig og sa til dem: Hør på mig alle, og forstå hvad jeg sier!

Dansk (1917 / 1931)
Og han kaldte atter Folkeskaren til sig og sagde til dem: »Hører mig alle, og forstaar!

Svenska (1917)
Därefter kallade han åter folket till sig och sade till dem: »Hören mig alla och förstån.

King James Bible
And when he had called all the people unto him, he said unto them, Hearken unto me every one of you, and understand:

English Revised Version
And he called to him the multitude again, and said unto them, Hear me all of you, and understand:
Bibelen Kunnskap Treasury

when.

1 Kongebok 18:21
Da trådte Elias frem for alt folket og sa: Hvor lenge vil I halte til begge sider? Dersom Herren er Gud, så følg ham, og dersom Ba'al er det, så følg ham! Men folket svarte ham ikke et ord.

1 Kongebok 22:28
Mika sa: Kommer du uskadd hjem igjen, så har Herren ikke talt gjennem mig. Og han sa: Hør dette, I folk alle sammen!

Salmenes 49:1,2
Til sangmesteren; av Korahs barn; en salme. (2) Hør dette, alle folk, vend øret til, alle I som bor i verden, …

Salmenes 94:8
Gi dog akt, I ufornuftige blandt folket, og I dårer, når vil I bli kloke?

Matteus 15:10
Og han kalte folket til sig og sa til dem: Hør dette og forstå det:

Lukas 12:1,54-57
Da folket imens hadde samlet sig i tusentall, så de trådte på hverandre, tok han til orde og sa til sine disipler: Ta eder først og fremst i vare for fariseernes surdeig, som er hykleri! …

Lukas 20:45-47
Men i hele folkets påhør sa han til sine disipler: …

and understand.

Salomos Ordsprog 8:5
Lær klokskap, I enfoldige, og lær forstand, I uforstandige!

Esaias 6:9
Og han sa: Gå avsted og si til dette folk: Hør og hør, men forstå ikke, og se og se, men skjønn ikke!

Apostlenes-gjerninge 8:30
Filip løp da til, og hørte at han leste profeten Esaias, og sa: Skjønner du det du leser?

Lenker
Markus 7:14 InterlineærtMarkus 7:14 flerspråkligMarcos 7:14 SpanskMarc 7:14 FranskMarkus 7:14 TyskeMarkus 7:14 ChineseMark 7:14 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Markus 7
14Og han kalte atter folket til sig og sa til dem: Hør på mig alle, og forstå hvad jeg sier! 15Det er intet utenfor mennesket som kan gjøre ham uren når det kommer inn i ham; men det som går ut av mennesket, det er det som gjør mennesket urent. …
Kryssreferanser
Markus 7:13
og således gjør I Guds ord til intet ved eders vedtekt, som I har pålagt menneskene. Og meget av samme slag gjør I.

Markus 7:15
Det er intet utenfor mennesket som kan gjøre ham uren når det kommer inn i ham; men det som går ut av mennesket, det er det som gjør mennesket urent.

Markus 7:13
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden