Parallell Bibelvers Norsk (1930) Men i hele folkets påhør sa han til sine disipler: Dansk (1917 / 1931) Men i hele Folkets Paahør sagde han til Disciplene: Svenska (1917) Och han sade till sina lärjungar, så att allt folket hörde det: King James Bible Then in the audience of all the people he said unto his disciples, English Revised Version And in the hearing of all the people he said unto his disciples, Bibelen Kunnskap Treasury Matteus 15:10 Matteus 23:1 Markus 8:34 Markus 12:38 1 Timoteus 5:20 Lenker Lukas 20:45 Interlineært • Lukas 20:45 flerspråklig • Lucas 20:45 Spansk • Luc 20:45 Fransk • Lukas 20:45 Tyske • Lukas 20:45 Chinese • Luke 20:45 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Lukas 20 45Men i hele folkets påhør sa han til sine disipler: 46Vokt eder for de skriftlærde, som gjerne vil gå i side klær og gjerne vil la sig hilse på torvene og ha de øverste seter i synagogene og sitte øverst ved gjestebudene; … Kryssreferanser Matteus 23:1 Da talte Jesus til folket og til sine disipler og sa: Markus 12:38 Og han sa mens han lærte dem: Ta eder i vare for de skriftlærde, som gjerne vil gå i side klær og la sig hilse på torvene, Lukas 20:44 David kaller ham altså herre; hvorledes kan han da være hans sønn? |