Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og han sa mens han lærte dem: Ta eder i vare for de skriftlærde, som gjerne vil gå i side klær og la sig hilse på torvene, Dansk (1917 / 1931) Og han sagde i sin Undervisning: »Tager eder i Vare for de skriftkloge, som gerne ville gaa i lange Klæder og lade sig hilse paa Torvene Svenska (1917) Och han undervisade dem och sade till dem: »Tagen eder till vara för de skriftlärde, som gärna gå omkring i fotsida kläder och gärna vilja bliva hälsade på torgen King James Bible And he said unto them in his doctrine, Beware of the scribes, which love to go in long clothing, and love salutations in the marketplaces, English Revised Version And in his teaching he said, Beware of the scribes, which desire to walk in long robes, and to have salutations in the marketplaces, Bibelen Kunnskap Treasury said. Markus 4:2 Beware. Matteus 10:17 Matteus 23:1-7 Lukas 20:45-47 which. Matteus 6:5 Lukas 11:43 Lukas 14:7-11 3 Johannes 1:9 Lenker Markus 12:38 Interlineært • Markus 12:38 flerspråklig • Marcos 12:38 Spansk • Marc 12:38 Fransk • Markus 12:38 Tyske • Markus 12:38 Chinese • Mark 12:38 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Markus 12 38Og han sa mens han lærte dem: Ta eder i vare for de skriftlærde, som gjerne vil gå i side klær og la sig hilse på torvene, 39og ha de øverste seter i synagogene og sitte øverst ved gjestebudene; … Kryssreferanser Matteus 23:1 Da talte Jesus til folket og til sine disipler og sa: Matteus 23:7 og få hilsninger på torvene og kalles rabbi av menneskene. Markus 12:39 og ha de øverste seter i synagogene og sitte øverst ved gjestebudene; Lukas 11:43 Ve eder, I fariseere, I som så gjerne vil ha de øverste seter i synagogene og hilsninger på torvene! Lukas 20:45 Men i hele folkets påhør sa han til sine disipler: |