Parallell Bibelvers Norsk (1930) Jeg har skrevet noget til menigheten; men Diotrefes, som gjerne vil være førstemann iblandt dem, tar ikke imot oss. Dansk (1917 / 1931) Jeg har skrevet noget til Menigheden; men Diotrefes, som gerne vil være den ypperste iblandt dem, anerkender os ikke. Svenska (1917) Jag har skrivit till församlingen, men Diotrefes, som önskar att vara den främste bland dem, vill icke göra något för oss. King James Bible I wrote unto the church: but Diotrephes, who loveth to have the preeminence among them, receiveth us not. English Revised Version I wrote somewhat unto the church: but Diotrephes, who loveth to have the preeminence among them, receiveth us not. Bibelen Kunnskap Treasury who loveth. Matteus 20:20-28 Matteus 23:4-8 Markus 9:34 Markus 10:35-45 Lukas 22:24-27 Romerne 12:10 Filippenserne 2:3-5 Titus 1:7-16 receiveth. 3 Johannes 1:8 Matteus 10:40-42 Markus 9:37 Lukas 9:48 Lenker 3 Johannes 1:9 Interlineært • 3 Johannes 1:9 flerspråklig • 3 Juan 1:9 Spansk • 3 Jean 1:9 Fransk • 3 Johannes 1:9 Tyske • 3 Johannes 1:9 Chinese • 3 John 1:9 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 3 Johannes 1 9Jeg har skrevet noget til menigheten; men Diotrefes, som gjerne vil være førstemann iblandt dem, tar ikke imot oss. 10Derfor vil jeg, når jeg kommer, minne om de gjerninger som han gjør, idet han baktaler oss med onde ord; og ikke tilfreds med dette tar han ikke selv imot brødrene, og dem som vil det, hindrer han og støter dem ut av menigheten. … Kryssreferanser Matteus 7:8 For hver den som beder, han får, og den som leter, han finner, og den som banker på, for ham skal det lukkes op. Kolossenserne 1:18 Og han er hovedet for legemet, som er menigheten, han som er ophavet, den førstefødte av de døde, forat han i alle deler skulde være den ypperste; 2 Johannes 1:9 Hver den som slår inn på avveie og ikke blir i Kristi lære, han har ikke Gud; den som blir i læren, han har både Faderen og Sønnen. 3 Johannes 1:8 Vi er derfor skyldige å ta oss av slike, forat vi kan bli medarbeidere for sannheten. |