Parallell Bibelvers Norsk (1930) Men vokt eder for menneskene! for de skal overgi eder til domstolene og hudstryke eder i sine synagoger; Dansk (1917 / 1931) Vogter eder for Menneskene; thi de skulle overgive eder til Raadsforsamlinger og hudstryge eder i deres Synagoger. Svenska (1917) Tagen eder till vara för människorna; ty de skola draga eder inför domstolar, och i sina synagogor skola de gissla eder; King James Bible But beware of men: for they will deliver you up to the councils, and they will scourge you in their synagogues; English Revised Version But beware of men: for they will deliver you up to councils, and in their synagogues they will scourge you; Bibelen Kunnskap Treasury beware. Mika 7:5 Markus 13:9,12 Apostlenes-gjerninge 14:5,6 Apostlenes-gjerninge 17:14 Apostlenes-gjerninge 23:12-22 2 Korintierne 11:24-26 Filippenserne 3:2 2 Timoteus 4:15 for. Matteus 24:9,10 Markus 13:9 Lukas 12:11 Lukas 21:12,13 Johannes 16:2 Apostlenes-gjerninge 4:6 *etc: Apostlenes-gjerninge 5:26 *etc: Apostlenes-gjerninge 23:1 *etc: councils. Matteus 5:22 Matteus 26:59 Johannes 11:47 scourge. Matteus 20:19 Matteus 23:34 5 Mosebok 25:2,3 Apostlenes-gjerninge 5:40 Apostlenes-gjerninge 22:19 Apostlenes-gjerninge 26:11 2 Korintierne 11:24,25 Hebreerne 11:36 Lenker Matteus 10:17 Interlineært • Matteus 10:17 flerspråklig • Mateo 10:17 Spansk • Matthieu 10:17 Fransk • Matthaeus 10:17 Tyske • Matteus 10:17 Chinese • Matthew 10:17 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Matteus 10 16Se, jeg sender eder som får midt iblandt ulver; vær derfor kloke som slanger og enfoldige som duer! 17Men vokt eder for menneskene! for de skal overgi eder til domstolene og hudstryke eder i sine synagoger; 18og I skal føres frem for landshøvdinger og konger for min skyld, til vidnesbyrd for dem og for hedningene. … Kryssreferanser Matteus 5:22 Men jeg sier eder at hver den som blir vred på sin bror uten grunn, skal være skyldig for dommen; men den som sier til sin bror: Raka! skal være skyldig for rådet; men den som sier: Du dåre! skal være skyldig til helvedes ild. Matteus 10:18 og I skal føres frem for landshøvdinger og konger for min skyld, til vidnesbyrd for dem og for hedningene. Matteus 23:34 Derfor, se, jeg sender til eder profeter og vismenn og skriftlærde; nogen av dem skal I slå ihjel og korsfeste, og nogen av dem skal I hudstryke i eders synagoger og forfølge fra by til by, Matteus 24:9 Da skal de overgi eder til trengsel og slå eder ihjel, og I skal hates av alle folkeslag for mitt navns skyld. Markus 13:9 Men ta eder i vare! De skal overgi eder til domstolene, og I skal hudstrykes i synagoger og stilles for landshøvdinger og konger for min skyld, til vidnesbyrd for dem. Lukas 12:11 Men når de fører eder frem for synagogene og øvrighetene og myndighetene, da vær ikke bekymret for hvorledes eller hvad I skal svare for eder, eller hvad I skal si; Apostlenes-gjerninge 5:40 De lød ham da, og kalte apostlene inn igjen og lot dem hudstryke, og bød dem at de ikke skulde tale i Jesu navn, og så lot de dem gå. Apostlenes-gjerninge 9:2 og bad ham om brev til Damaskus, til synagogene der, forat om han fant nogen som hørte Guds vei til, både menn og kvinner, han da kunde føre dem bundne til Jerusalem. Apostlenes-gjerninge 22:19 Da sa jeg: Herre! de vet selv at jeg kastet i fengsel og hudstrøk rundt om i synagogene dem som trodde på dig, Apostlenes-gjerninge 26:11 og omkring i alle synagogene tvang jeg dem ofte ved straff til å spotte, og jeg raste enn mere mot dem og forfulgte dem like til de utenlandske byer. |