Parallell Bibelvers Norsk (1930) Han sa: Kom! Og Peter steg ut av båten og gikk bortover vannet for å komme til Jesus. Dansk (1917 / 1931) Men han sagde: »Kom!« Og Peter traadte ned fra Skibet og vandrede paa Vandet for at komme til Jesus. Svenska (1917) Han sade: »Kom.» Då steg Petrus ut ur båten och begynte gå på vattnet och kom till Jesus. King James Bible And he said, Come. And when Peter was come down out of the ship, he walked on the water, to go to Jesus. English Revised Version And he said, Come. And Peter went down from the boat, and walked upon the waters, to come to Jesus. Bibelen Kunnskap Treasury he walked. Matteus 17:20 Matteus 21:21 Markus 9:23 Markus 11:22,23 Lukas 17:6 Apostlenes-gjerninge 3:16 Romerne 4:19 Filippenserne 4:13 Lenker Matteus 14:29 Interlineært • Matteus 14:29 flerspråklig • Mateo 14:29 Spansk • Matthieu 14:29 Fransk • Matthaeus 14:29 Tyske • Matteus 14:29 Chinese • Matthew 14:29 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Matteus 14 …28Da svarte Peter ham og sa: Herre! er det dig, da byd mig komme til dig på vannet! 29Han sa: Kom! Og Peter steg ut av båten og gikk bortover vannet for å komme til Jesus. 30Men da han så det hårde vær, blev han redd og begynte å synke; da ropte han: Herre, frels mig! … Kryssreferanser Matteus 14:28 Da svarte Peter ham og sa: Herre! er det dig, da byd mig komme til dig på vannet! Matteus 14:30 Men da han så det hårde vær, blev han redd og begynte å synke; da ropte han: Herre, frels mig! |