Parallell Bibelvers Norsk (1930) Da svarte Peter ham og sa: Herre! er det dig, da byd mig komme til dig på vannet! Dansk (1917 / 1931) Men Peter svarede ham og sagde: »Herre! dersom det er dig, da byd mig at komme til dig paa Vandet!« Svenska (1917) Då svarade Petrus honom och sade: »Herre, är det du, så bjud mig att komma till dig på vattnet.» King James Bible And Peter answered him and said, Lord, if it be thou, bid me come unto thee on the water. English Revised Version And Peter answered him and said, Lord, if it be thou, bid me come unto thee upon the waters. Bibelen Kunnskap Treasury bid. Matteus 19:27 Matteus 26:33-35 Markus 14:31 Lukas 22:31-34,49,50 Johannes 6:68 Johannes 13:36-38 Romerne 12:3 Lenker Matteus 14:28 Interlineært • Matteus 14:28 flerspråklig • Mateo 14:28 Spansk • Matthieu 14:28 Fransk • Matthaeus 14:28 Tyske • Matteus 14:28 Chinese • Matthew 14:28 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Matteus 14 …27Men Jesus talte straks til dem og sa: Vær frimodige; det er mig, frykt ikke! 28Da svarte Peter ham og sa: Herre! er det dig, da byd mig komme til dig på vannet! 29Han sa: Kom! Og Peter steg ut av båten og gikk bortover vannet for å komme til Jesus. … Kryssreferanser Matteus 14:27 Men Jesus talte straks til dem og sa: Vær frimodige; det er mig, frykt ikke! Matteus 14:29 Han sa: Kom! Og Peter steg ut av båten og gikk bortover vannet for å komme til Jesus. Jakobs 1:6 Men han bede i tro, uten å tvile; for den som tviler, ligner havsbølgen, som drives og kastes av vinden. |