Matteus 19:27
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Da svarte Peter ham: Se, vi har forlatt alt og fulgt dig; hvad skal da vi få?

Dansk (1917 / 1931)
Da svarede Peter og sagde til ham: »Se, vi have forladt alle Ting og fulgt dig; hvad skulle da vi have?«

Svenska (1917)
Då tog Petrus till orda och sade till honom: »Se, vi hava övergivit allt och följt dig; vad skola vi få därför?»

King James Bible
Then answered Peter and said unto him, Behold, we have forsaken all, and followed thee; what shall we have therefore?

English Revised Version
Then answered Peter and said unto him, Lo, we have left all, and followed thee; what then shall we have?
Bibelen Kunnskap Treasury

we have forsaken.

Matteus 4:20-22
Og de forlot straks sine garn og fulgte ham. …

Matteus 9:9
Og da Jesus gikk videre derfra, så han en mann ved navn Matteus sitte på tollboden; og han sa til ham: Følg mig! Og han stod op og fulgte ham.

5 Mosebok 33:9
han som sa om sin far og sin mor: Jeg ser dem ikke, og som ikke kjentes ved sine brødre og ikke visste av sine barn, fordi han tok vare på ditt ord og aktet vel på din pakt.

Markus 1:17-20
og Jesus sa til dem: Følg mig, så vil jeg gjøre eder til menneskefiskere! …

Markus 2:14
Og da han gikk videre, så han Levi, Alfeus' sønn, sitte på tollboden, og han sa til ham: Følg mig! Og han stod op og fulgte ham.

Markus 10:28
Peter tok til orde og sa til ham: Se, vi har forlatt alt og fulgt dig.

Lukas 5:11,27,28
Da rodde de båtene i land og forlot alt og fulgte ham. …

Lukas 14:33
Således kan da ingen av eder være min disippel uten at han opgir alt det han eier.

Lukas 18:28
Og Peter sa: Se, vi har forlatt alt vårt og fulgt dig.

Filippenserne 3:8
ja, jeg akter og i sannhet alt for tap, fordi kunnskapen om Kristus Jesus, min Herre, er så meget mere verd, han for hvis skyld jeg har lidt tap på alt, og jeg akter det for skarn, forat jeg kan vinne Kristus

what.

Matteus 20:10-12
Men da de første kom, tenkte de at de skulde få mere; men de fikk hver sin penning de også. …

Lukas 15:29
men han svarte og sa til sin far: Se, i så mange år har jeg tjent dig, og aldri har jeg gjort imot ditt bud, og mig har du aldri gitt et kje forat jeg kunde være glad med mine venner;

1 Korintierne 1:29
forat intet kjød skal rose sig for Gud.

1 Korintierne 4:7
For hvem gir vel dig fortrin? Og hvad har du, som du ikke har fått? Men om du nu har fått noget, hvorfor roser du dig da som om du ikke hadde fått det?

Lenker
Matteus 19:27 InterlineærtMatteus 19:27 flerspråkligMateo 19:27 SpanskMatthieu 19:27 FranskMatthaeus 19:27 TyskeMatteus 19:27 ChineseMatthew 19:27 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Matteus 19
26Men Jesus så på dem og sa til dem: For mennesker er dette umulig, men for Gud er alt mulig. 27Da svarte Peter ham: Se, vi har forlatt alt og fulgt dig; hvad skal da vi få? 28Da sa Jesus til dem: Sannelig sier jeg eder: I som har fulgt mig, I skal i gjenfødelsen, når Menneskesønnen sitter på sin herlighets trone, også sitte på tolv troner og dømme Israels tolv stammer. …
Kryssreferanser
Matteus 19:26
Men Jesus så på dem og sa til dem: For mennesker er dette umulig, men for Gud er alt mulig.

Matteus 19:28
Da sa Jesus til dem: Sannelig sier jeg eder: I som har fulgt mig, I skal i gjenfødelsen, når Menneskesønnen sitter på sin herlighets trone, også sitte på tolv troner og dømme Israels tolv stammer.

Matteus 19:26
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden