Matteus 21:28
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Men hvad tykkes eder? En mann hadde to sønner, og han gikk til den ene og sa: Sønn, gå idag og arbeid i min vingård!

Dansk (1917 / 1931)
Men hvad tykkes eder? En Mand havde to Børn; og han gik til den første og sagde: Barn! gaa hen, arbejd i Dag i min Vingaard!

Svenska (1917)
Men vad synes eder? En man hade två söner. Och han kom till den förste och sade: 'Min son, gå i dag och arbeta i vingården.'

King James Bible
But what think ye? A certain man had two sons; and he came to the first, and said, Son, go work to day in my vineyard.

English Revised Version
But what think ye? A man had two sons; and he came to the first, and said, Son, go work today in the vineyard.
Bibelen Kunnskap Treasury

what.

Matteus 17:25
Han sa: Jo. Og da han kom inn i huset, kom Jesus ham i forkjøpet og sa til ham: Hvad tykkes dig, Simon? av hvem tar kongene på jorden toll eller skatt? av sine barn eller av de fremmede?

Matteus 22:17
Si oss da: Hvad tykkes dig? er det tillatt å gi keiseren skatt, eller ikke?

Lukas 13:4
Eller hine atten som tårnet ved Siloa falt over og slo ihjel, tenker I at de var skyldige fremfor alle mennesker som bor i Jerusalem?

1 Korintierne 10:15
Jeg taler til eder som til forstandige; døm selv det jeg sier!

A certain.

Lukas 15:11-32
Og han sa: En mann hadde to sønner, …

Son.

Matteus 20:5-7
Atter gikk han ut ved den sjette og den niende time og gjorde likeså. …

Markus 13:34
Likesom en mann som drog utenlands og forlot sitt hus og overgav sine tjenere styret, enhver sin gjerning, og bød dørvokteren at han skulde våke,

1 Korintierne 15:58
Derfor, mine elskede brødre, vær faste, urokkelige, alltid rike i Herrens gjerning, da I vet at eders arbeide ikke er unyttig i Herren!

Lenker
Matteus 21:28 InterlineærtMatteus 21:28 flerspråkligMateo 21:28 SpanskMatthieu 21:28 FranskMatthaeus 21:28 TyskeMatteus 21:28 ChineseMatthew 21:28 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Matteus 21
28Men hvad tykkes eder? En mann hadde to sønner, og han gikk til den ene og sa: Sønn, gå idag og arbeid i min vingård! 29Men han svarte: Jeg vil ikke. Men siden angret han det og gikk. …
Kryssreferanser
4 Mosebok 10:30
Men han svarte: Jeg vil ikke gå med, jeg vil dra hjem til mitt land og min slekt.

Matteus 20:1
For himlenes rike er likt en husbond som gikk ut tidlig om morgenen for å leie arbeidere til sin vingård.

Matteus 21:27
De svarte da Jesus og sa: Vi vet det ikke. Da sa også han til dem: Så sier heller ikke jeg eder med hvad myndighet jeg gjør dette.

Matteus 21:29
Men han svarte: Jeg vil ikke. Men siden angret han det og gikk.

Matteus 21:33
Hør en annen lignelse: Det var en husbond som plantet en vingård, og han satte et gjerde omkring den og gravde en vinperse i den og bygget et tårn, og så leide han den ut til vingårdsmenn og drog utenlands.

Matteus 21:27
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden