Parallell Bibelvers Norsk (1930) Men han svarte: Jeg vil ikke. Men siden angret han det og gikk. Dansk (1917 / 1931) Men han svarede og sagde: Nej, jeg vil ikke; men bagefter fortrød han det og gik derhen. Svenska (1917) Han svarade och sade: 'Jag vill icke'; men efteråt ångrade han sig och gick. King James Bible He answered and said, I will not: but afterward he repented, and went. English Revised Version And he answered and said, I will not: but afterward he repented himself, and went. Bibelen Kunnskap Treasury I will not. Matteus 21:31 Jeremias 44:16 Efeserne 4:17-19 he repented. Matteus 3:2-8 2 Krønikebok 33:10-19 Esaias 1:16-19 Esaias 55:6,7 Esekiel 18:28-32 Daniel 4:34-37 Jonas 3:2,8-10 Lukas 15:17,18 Apostlenes-gjerninge 26:20 1 Korintierne 6:11 Efeserne 2:1-13 Lenker Matteus 21:29 Interlineært • Matteus 21:29 flerspråklig • Mateo 21:29 Spansk • Matthieu 21:29 Fransk • Matthaeus 21:29 Tyske • Matteus 21:29 Chinese • Matthew 21:29 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Matteus 21 28Men hvad tykkes eder? En mann hadde to sønner, og han gikk til den ene og sa: Sønn, gå idag og arbeid i min vingård! 29Men han svarte: Jeg vil ikke. Men siden angret han det og gikk. 30Og han gikk til den andre og sa det samme til ham. Han svarte: Ja, herre! men gikk ikke. … Kryssreferanser 4 Mosebok 10:30 Men han svarte: Jeg vil ikke gå med, jeg vil dra hjem til mitt land og min slekt. Matteus 21:28 Men hvad tykkes eder? En mann hadde to sønner, og han gikk til den ene og sa: Sønn, gå idag og arbeid i min vingård! Matteus 21:30 Og han gikk til den andre og sa det samme til ham. Han svarte: Ja, herre! men gikk ikke. |