Parallell Bibelvers Norsk (1930) Vi vil ikke høre på dig i det du har talt til oss i Herrens navn, Dansk (1917 / 1931) »Det Ord, du har talt til os i HERRENS Navn, vil vi ikke høre; Svenska (1917) »I det som du har talat till oss i HERRENS namn vilja vi icke hörsamma dig, King James Bible As for the word that thou hast spoken unto us in the name of the LORD, we will not hearken unto thee. English Revised Version As for the word that thou hast spoken unto us in the name of the LORD, we will not hearken unto thee. Bibelen Kunnskap Treasury we Jeremias 16:15-17 Jeremias 8:6,12 Jeremias 18:18 Jeremias 38:4 2 Mosebok 5:2 Jobs 15:25-27 Jobs 21:14,15 Salmenes 2:3 Salmenes 73:8,9 Esaias 3:9 Daniel 3:15 Lukas 19:14,27 Lenker Jeremias 44:16 Interlineært • Jeremias 44:16 flerspråklig • Jeremías 44:16 Spansk • Jérémie 44:16 Fransk • Jeremia 44:16 Tyske • Jeremias 44:16 Chinese • Jeremiah 44:16 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jeremias 44 15Da svarte de Jeremias alle de menn som visste at deres kvinner brente røkelse for andre guder, og alle kvinnene som stod der i en stor flokk, og alt folket som bodde i Egyptens land, i Patros, og de sa: 16Vi vil ikke høre på dig i det du har talt til oss i Herrens navn, 17men vi vil gjøre alt det som vi har lovt med vår munn; vi vil brenne røkelse for himmelens dronning og utøse drikkoffer for henne, likesom vi har gjort, vi og våre fedre, våre konger og våre høvdinger, i Judas byer og på Jerusalems gater. Da blev vi mettet med brød, og det gikk oss vel, og ingen ulykke rammet oss. … Kryssreferanser 1 Samuels 8:19 Men folket vilde ikke høre på Samuel, de sa: Nei, vi vil ha en konge over oss. Salomos Ordsprog 1:24 Fordi jeg ropte, og I ikke vilde høre, fordi jeg rakte ut min hånd, og ingen gav akt, Jeremias 11:8 Men de hørte ikke og vendte ikke sitt øre til; de fulgte hver sitt onde, hårde hjerte; så lot jeg komme over dem alle denne pakts ord, som jeg hadde befalt dem å holde, men som de ikke hadde holdt. Jeremias 11:10 De har vendt tilbake til sine forfedres misgjerninger, de som ikke vilde høre mine ord, og de har fulgt andre guder og dyrket dem; Israels hus og Judas hus har brutt den pakt som jeg gjorde med deres fedre. Jeremias 13:10 Dette onde folk, som ikke vil høre på mine ord, som følger sitt hårde hjerte og går efter andre guder for å dyrke og tilbede dem, det skal bli lik dette belte som ikke duer til noget! Jeremias 42:13 Men dersom I sier: Vi vil ikke bli i dette land, og I ikke lyder Herrens, eders Guds røst, Jeremias 43:2 da sa Asarja, Hosajas sønn, og Johanan, Kareahs sønn, og alle de overmodige menn, de sa til Jeremias: Du taler løgn; Herren vår Gud har ikke sendt dig og sagt: I skal ikke dra til Egypten for å bo der. Jeremias 44:24 Og Jeremias sa til alt folket og til alle kvinnene: Hør Herrens ord, alle I av Juda som er i Egyptens land! |