Parallell Bibelvers Norsk (1930) De håner og taler i ondskap om undertrykkelse; fra det høie taler de. Dansk (1917 / 1931) I det dybe taler de ondt, i det høje fører de Urettens Tale, Svenska (1917) De håna och tala förtryck i sin ondska; med höga åthävor tala de. King James Bible They are corrupt, and speak wickedly concerning oppression: they speak loftily. English Revised Version They scoff, and in wickedness utter oppression: they speak loftily. Bibelen Kunnskap Treasury corrupt Salmenes 53:1-4 Salomos Ordsprog 30:13,14 speak wickedly Salmenes 10:2,10,11 Salmenes 12:4,5 2 Mosebok 1:9,10 1 Samuels 13:19 1 Kongebok 21:7 Jeremias 7:9-11 Hoseas 7:16 speak loftily 2 Peters 2:10 Judas 1:16 Lenker Salmenes 73:8 Interlineært • Salmenes 73:8 flerspråklig • Salmos 73:8 Spansk • Psaume 73:8 Fransk • Psalm 73:8 Tyske • Salmenes 73:8 Chinese • Psalm 73:8 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmenes 73 …7Deres øine står ut av fedme, hjertets tanker bryter frem. 8De håner og taler i ondskap om undertrykkelse; fra det høie taler de. 9De løfter sin munn op til himmelen, og deres tunge farer frem på jorden. … Kryssreferanser Jakobs 3:5 Så er og tungen et lite lem, og taler dog store ord. Se, en liten ild, hvor stor en skog den setter i brand! 2 Peters 2:18 For idet de taler skrytende, tomme ord, forlokker de i kjødslyster ved usedelighet dem som just har flyktet bort fra dem som ferdes i forvillelse, Judas 1:16 Disse er folk som knurrer og klager over sin skjebne, enda de farer frem efter sine lyster, og deres munn taler skrytende ord, enda de smigrer for folk for vinnings skyld. Salmenes 1:1 Salig er den mann som ikke vandrer i ugudeliges råd og ikke står på synderes vei og ikke sitter i spotteres sete, Salmenes 10:2 Ved den ugudeliges overmot engstes de elendige; de fanges i de onde råd han har uttenkt. Salmenes 10:7 Hans munn er full av forbannelse og av svik og vold; under hans tunge er ulykke og ondskap. Salmenes 12:4 dem som sier: Ved vår tunge skal vi få overhånd, våre leber er med oss, hvem er herre over oss? Salmenes 17:10 Sitt fete hjerte lukker de til, med sin munn taler de overmodig. Esekiel 7:11 voldsomheten* reiser sig til et ris over ugudeligheten. Intet av dem, intet av deres larmende hop, intet av deres buldrende mengde, intet herlig blir tilbake iblandt dem. |