Salmenes 53:1
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Til sangmesteren; efter Mahalat*; en læresalme av David.

Dansk (1917 / 1931)
Til Sangmesteren. Al-mahalat. En Maskil af David. (2) Daarerne siger i Hjertet: »Der er ingen Gud!« Slet og afskyeligt handler de, ingen gør godt.

Svenska (1917)
För sångmästaren, till Mahalát; en sång av David. (2) Dårarna säga i sina hjärtan: »Det finnes ingen Gud.» Fördärv och styggelse är deras onda verk; ingen finnes, som gör vad gott är.

King James Bible
To the chief Musician upon Mahalath, Maschil, A Psalm of David. The fool hath said in his heart, There is no God. Corrupt are they, and have done abominable iniquity: there is none that doeth good.

English Revised Version
For the Chief Musician; set to Mahalath. Maschil of David. The fool hath said in his heart, There is no God. Corrupt are they, and have done abominable iniquity; there is none that doeth good.
Bibelen Kunnskap Treasury

A.

3464 B.C. cir

540 (Title.) Mahalath

Salmenes 88:1
En sang; en salme av Korahs barn; til sangmesteren; efter Mahalat leannot*; en læresalme av Heman, esrahitten.

fool

Salmenes 14:1
Til sangmesteren; av David. Dåren sier i sitt hjerte: Det er ikke nogen Gud. Onde, vederstyggelige er deres gjerninger; det er ingen som gjør godt.

Salmenes 92:6
En ufornuftig mann kjenner det ikke, og en dåre forstår ikke dette.

Matteus 5:22
Men jeg sier eder at hver den som blir vred på sin bror uten grunn, skal være skyldig for dommen; men den som sier til sin bror: Raka! skal være skyldig for rådet; men den som sier: Du dåre! skal være skyldig til helvedes ild.

Lukas 12:20
Men Gud sa til ham: Du dåre! i denne natt kreves din sjel av dig; hvem skal så ha det du har samlet?

said

Salmenes 10:4,6,11,13
Den ugudelige sier i sitt overmot: Han hjemsøker ikke. Det er ingen Gud, det er alle hans tanker. …

1 Kongebok 12:26
Og Jeroboam tenkte ved sig selv: Riket kunde snart komme tilbake til Davids hus;

Romerne 1:21,28
fordi de, enda de kjente Gud, dog ikke æret eller takket ham som Gud, men blev dårlige i sine tanker, og deres uforstandige hjerte blev formørket. …

Corrupt

1 Mosebok 6:5,6,11-13
Og Herren så at menneskets ondskap var stor på jorden, og at alle dets hjertes tanker og påfund bare var onde den hele dag. …

Jobs 14:4
Kunde det bare komme en ren av en uren! Ikke én!

Jobs 15:16
langt mindre da en vederstyggelig, en fordervet, en mann som drikker urett som vann*.

have done

3 Mosebok 18:24-30
Gjør eder ikke urene med noget sådant! For alt dette gjorde de sig urene med de hedninger som jeg driver ut for eders øine, …

5 Mosebok 12:31
Du skal ikke gjøre som de når du dyrker Herren din Gud; for alt det som er en vederstyggelighet for Herren, og som han hater, det gjør de for sine guder; endog sine sønner og sine døtre brenner de i ilden til ære for sine guder.

1 Kongebok 14:24
der var endog tempel-bolere* i landet; de tok efter de vederstyggelige skikker hos alle de hedningefolk som Herren hadde drevet bort for Israels barn.

Esekiel 16:47,51
Du gikk ikke på deres veier og gjorde ikke efter deres vederstyggeligheter; men bare en liten stund - så gjorde du det verre enn de, på alle dine veier. …

Efeserne 5:12
For det som lønnlig drives av dem, er skammelig endog å si;

1 Peters 4:3
For det er nok at I i den fremfarne livstid har gjort hedningenes vilje, idet I ferdedes i skamløshet, lyster, fyll, svir, drikk og skammelig avgudsdyrkelse;

there is

Romerne 3:10
som skrevet er: Det finnes ikke en rettferdig, enn ikke en;

Lenker
Salmenes 53:1 InterlineærtSalmenes 53:1 flerspråkligSalmos 53:1 SpanskPsaume 53:1 FranskPsalm 53:1 TyskeSalmenes 53:1 ChinesePsalm 53:1 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salmenes 53
1Til sangmesteren; efter Mahalat*; en læresalme av David. 2Gud skuer ned fra himmelen på menneskenes barn for å se om der er nogen forstandig, nogen som søker Gud. …
Kryssreferanser
Romerne 3:10
som skrevet er: Det finnes ikke en rettferdig, enn ikke en;

Salmenes 10:4
Den ugudelige sier i sitt overmot: Han hjemsøker ikke. Det er ingen Gud, det er alle hans tanker.

Salmenes 14:1
Til sangmesteren; av David. Dåren sier i sitt hjerte: Det er ikke nogen Gud. Onde, vederstyggelige er deres gjerninger; det er ingen som gjør godt.

Salmenes 74:18
Kom dette i hu: Fienden har hånet Herren, og et dårlig folk har foraktet ditt navn!

Salmenes 74:22
Reis dig, Gud, før din sak, kom i hu at du blir hånet av dåren hele dagen!

Salmenes 52:9
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden