Parallell Bibelvers Norsk (1930) Men den som hadde fått den ene, gikk bort og gravde i jorden og gjemte sin herres penger. Dansk (1917 / 1931) Men den, som havde faaet den ene, gik bort og gravede i Jorden og skjulte sin Herres Penge. Svenska (1917) Men den som hade fått ett pund gick bort och grävde en grop i jorden och gömde där sin herres penningar. King James Bible But he that had received one went and digged in the earth, and hid his lord's money. English Revised Version But he that received the one went away and digged in the earth, and hid his lord's money. Bibelen Kunnskap Treasury and hid. Salomos Ordsprog 18:9 Salomos Ordsprog 26:13-16 Haggai 1:2-4 Malakias 1:10 Lukas 19:20 Hebreerne 6:12 2 Peters 1:8 Lenker Matteus 25:18 Interlineært • Matteus 25:18 flerspråklig • Mateo 25:18 Spansk • Matthieu 25:18 Fransk • Matthaeus 25:18 Tyske • Matteus 25:18 Chinese • Matthew 25:18 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Matteus 25 …17Likeså den som hadde fått de to; han tjente to til. 18Men den som hadde fått den ene, gikk bort og gravde i jorden og gjemte sin herres penger. 19Lang tid derefter kom da disse tjeneres herre og holdt regnskap med dem. … Kryssreferanser Matteus 25:17 Likeså den som hadde fått de to; han tjente to til. Matteus 25:19 Lang tid derefter kom da disse tjeneres herre og holdt regnskap med dem. |