Parallell Bibelvers Norsk (1930) Likeså den som hadde fått de to; han tjente to til. Dansk (1917 / 1931) Ligesaa vandt ogsaa den, som havde faaet de to Talenter, andre to. Svenska (1917) Den som hade fått de två punden vann på samma sätt andra två. King James Bible And likewise he that had received two, he also gained other two. English Revised Version In like manner he also that received the two gained other two. Bibelen Kunnskap Treasury he also. 1 Mosebok 18:19 2 Samuel 19:32 1 Kongebok 18:3,4 2 Kongebok 4:8-10 Jobs 29:11-17 Jobs 31:16-22 Salomos Ordsprog 3:9,10 Predikerens 11:1-6 Markus 14:3-8 Apostlenes-gjerninge 9:36-39 Apostlenes-gjerninge 10:2 Apostlenes-gjerninge 11:29,30 2 Korintierne 8:12 2 Korintierne 9:11-14 Galaterne 6:9,10 Efeserne 5:16 Kolossenserne 4:17 1 Timoteus 5:10 2 Timoteus 1:16-18 Hebreerne 6:10,11 1 Peters 4:10 Lenker Matteus 25:17 Interlineært • Matteus 25:17 flerspråklig • Mateo 25:17 Spansk • Matthieu 25:17 Fransk • Matthaeus 25:17 Tyske • Matteus 25:17 Chinese • Matthew 25:17 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Matteus 25 …16Den som hadde fått de fem talenter, gikk da straks bort og kjøpslo med dem, og tjente fem talenter til. 17Likeså den som hadde fått de to; han tjente to til. 18Men den som hadde fått den ene, gikk bort og gravde i jorden og gjemte sin herres penger. … Kryssreferanser Matteus 25:16 Den som hadde fått de fem talenter, gikk da straks bort og kjøpslo med dem, og tjente fem talenter til. Matteus 25:18 Men den som hadde fått den ene, gikk bort og gravde i jorden og gjemte sin herres penger. |