Parallell Bibelvers Norsk (1930) Da kalte Akab på sin slottshøvding Obadja. Men Obadja fryktet Herren høilig; Dansk (1917 / 1931) kaldte Akab Paladsøversten Obadja til sig. Obadja var en Mand, der alvorligt frygtede HERREN, Svenska (1917) Och Ahab kallade till sig Obadja, sin överhovmästare; men Obadja dyrkade HERREN med stor iver. King James Bible And Ahab called Obadiah, which was the governor of his house. (Now Obadiah feared the LORD greatly: English Revised Version And Ahab called Obadiah, which was over the household. (Now Obadiah feared the LORD greatly: Bibelen Kunnskap Treasury Obadiah [heb] Obadiahu 1 Mosebok 24:2,10 1 Mosebok 39:4,5,9 1 Mosebok 41:40 feared the Lord 1 Kongebok 18:12 1 Mosebok 22:12 1 Mosebok 42:18 2 Kongebok 4:1 Nehemias 5:15 Nehemias 7:2 Salomos Ordsprog 14:26 Malakias 3:16 Matteus 10:28 Apostlenes-gjerninge 10:2,35 Lenker 1 Kongebok 18:3 Interlineært • 1 Kongebok 18:3 flerspråklig • 1 Reyes 18:3 Spansk • 1 Rois 18:3 Fransk • 1 Koenige 18:3 Tyske • 1 Kongebok 18:3 Chinese • 1 Kings 18:3 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Kongebok 18 …2Og Elias gikk avsted for å trede frem for Akab. Men hungersnøden var stor i Samaria. 3Da kalte Akab på sin slottshøvding Obadja. Men Obadja fryktet Herren høilig; 4dengang Jesabel utryddet Herrens profeter, hadde Obadja tatt hundre profeter og skjult dem i to huler, femti mann i hver hule, og forsørget dem med brød og vann. … Kryssreferanser 1 Kongebok 16:9 Hans tjener Simri, som var høvedsmann for den ene halvdel av stridsvognene, fikk i stand en sammensvergelse mot ham. Og da han engang var i Tirsa og drakk sig drukken hos Arsa, slottshøvdingen i Tirsa, 1 Kongebok 18:2 Og Elias gikk avsted for å trede frem for Akab. Men hungersnøden var stor i Samaria. Nehemias 7:2 Og jeg satte min bror Hanani til befalingsmann over Jerusalem og sammen med ham Hananja, borgens høvedsmann; for han var en pålitelig mann og gudfryktig fremfor de fleste. Jobs 28:28 Og han sa til mennesket: Se, å frykte Herren, det er visdom, og å fly det onde er forstand. |