Parallell Bibelvers Norsk (1930) Derefter skal presten skrive op disse forbannelser på et blad og vaske dem ut i bitterhetens vann, Dansk (1917 / 1931) Derpaa skal Præsten skrive disse Forbandelser op paa et Blad og vaske dem ud i den bitre Vandes Vand Svenska (1917) Sedan skall prästen skriva upp dessa förbannelser på ett blad och därefter avtvå dem i olycksvattnet King James Bible And the priest shall write these curses in a book, and he shall blot them out with the bitter water: English Revised Version And the priest shall write these curses in a book, and he shall blot them out into the water of bitterness: Bibelen Kunnskap Treasury write these 2 Mosebok 17:14 5 Mosebok 31:19 2 Krønikebok 34:24 Jobs 31:35 Jeremias 51:60-64 1 Korintierne 16:21,22 Apenbaring 20:12 blot Salmenes 51:1,9 Esaias 43:25 Esaias 44:22 Apostlenes-gjerninge 3:19 Lenker 4 Mosebok 5:23 Interlineært • 4 Mosebok 5:23 flerspråklig • Números 5:23 Spansk • Nombres 5:23 Fransk • 4 Mose 5:23 Tyske • 4 Mosebok 5:23 Chinese • Numbers 5:23 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 4 Mosebok 5 …22og dette vann som volder forbannelse, skal trenge inn i dine innvoller, så din buk hovner op og dine hofter svinner inn. Og kvinnen skal si: Amen! Amen! 23Derefter skal presten skrive op disse forbannelser på et blad og vaske dem ut i bitterhetens vann, 24og han skal la kvinnen drikke bitterhetens vann, som volder forbannelse, og vannet som volder forbannelse, skal trenge inn i henne og volde bitter ve. … Kryssreferanser 4 Mosebok 5:22 og dette vann som volder forbannelse, skal trenge inn i dine innvoller, så din buk hovner op og dine hofter svinner inn. Og kvinnen skal si: Amen! Amen! 4 Mosebok 5:24 og han skal la kvinnen drikke bitterhetens vann, som volder forbannelse, og vannet som volder forbannelse, skal trenge inn i henne og volde bitter ve. |