Parallell Bibelvers Norsk (1930) De enfoldige har fått dårskap i arv, men de kloke krones med kunnskap. Dansk (1917 / 1931) De tankeløse giver Daarskab i Arv, de kloge efterlader sig Kundskab. Svenska (1917) De fåkunniga hava fått oförnuft till sin arvedel, men de kloka bliva krönta med kunskap. King James Bible The simple inherit folly: but the prudent are crowned with knowledge. English Revised Version The simple inherit folly: but the prudent are crowned with knowledge. Bibelen Kunnskap Treasury inherit Salomos Ordsprog 3:35 Salomos Ordsprog 11:29 Jeremias 16:19 Jeremias 44:17 Matteus 23:29-32 1 Peters 1:18 the prudent Salomos Ordsprog 4:7-9 Salomos Ordsprog 11:30 Daniel 12:3 2 Timoteus 4:8 1 Peters 5:4 Lenker Salomos Ordsprog 14:18 Interlineært • Salomos Ordsprog 14:18 flerspråklig • Proverbios 14:18 Spansk • Proverbes 14:18 Fransk • Sprueche 14:18 Tyske • Salomos Ordsprog 14:18 Chinese • Proverbs 14:18 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salomos Ordsprog 14 …17Den bråsinte gjør dårskap, og en svikefull mann blir hatet. 18De enfoldige har fått dårskap i arv, men de kloke krones med kunnskap. 19De onde må bøie sig for de gode, og de ugudelige ved den rettferdiges porter.… Kryssreferanser Salomos Ordsprog 14:17 Den bråsinte gjør dårskap, og en svikefull mann blir hatet. Salomos Ordsprog 14:19 De onde må bøie sig for de gode, og de ugudelige ved den rettferdiges porter. |