Salomos Ordsprog 14:18
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
De enfoldige har fått dårskap i arv, men de kloke krones med kunnskap.

Dansk (1917 / 1931)
De tankeløse giver Daarskab i Arv, de kloge efterlader sig Kundskab.

Svenska (1917)
De fåkunniga hava fått oförnuft till sin arvedel, men de kloka bliva krönta med kunskap.

King James Bible
The simple inherit folly: but the prudent are crowned with knowledge.

English Revised Version
The simple inherit folly: but the prudent are crowned with knowledge.
Bibelen Kunnskap Treasury

inherit

Salomos Ordsprog 3:35
De vise arver ære, men dårene får skam til lønn.

Salomos Ordsprog 11:29
Den som setter sitt hus i ulag, skal arve vind, og dåren blir en tjener for den vise.

Jeremias 16:19
Herre, min styrke og mitt sterke vern og min tilflukt på nødens dag! Til dig skal hedningefolk komme fra jordens ender og si: Bare løgn fikk våre fedre i arv, falske guder, og det var ingen iblandt dem som kunde hjelpe.

Jeremias 44:17
men vi vil gjøre alt det som vi har lovt med vår munn; vi vil brenne røkelse for himmelens dronning og utøse drikkoffer for henne, likesom vi har gjort, vi og våre fedre, våre konger og våre høvdinger, i Judas byer og på Jerusalems gater. Da blev vi mettet med brød, og det gikk oss vel, og ingen ulykke rammet oss.

Matteus 23:29-32
Ve eder, I skriftlærde og fariseere, I hyklere, I som bygger profetenes graver og pryder de rettferdiges gravsteder og sier: …

1 Peters 1:18
for I vet at I ikke med forgjengelige ting, sølv eller gull, blev løskjøpt fra eders dårlige ferd, som var arvet fra fedrene,

the prudent

Salomos Ordsprog 4:7-9
Begynnelsen til visdom er: Kjøp visdom, ja, kjøp forstand for alt ditt gods!…

Salomos Ordsprog 11:30
Den rettferdiges frukt er et livsens tre, og den vise fanger sjeler.

Daniel 12:3
Men de forstandige skal skinne som himmelhvelvingen skinner, og de som har ført de mange til rettferdighet, skal skinne som stjernene, evindelig og alltid.

2 Timoteus 4:8
Så ligger da rettferdighetens krans rede for mig, den som Herren, den rettferdige dommer, skal gi mig på hin dag, dog ikke mig alene, men alle som har elsket hans åpenbarelse.

1 Peters 5:4
og når overhyrden åpenbares, skal I få ærens uvisnelige krans.

Lenker
Salomos Ordsprog 14:18 InterlineærtSalomos Ordsprog 14:18 flerspråkligProverbios 14:18 SpanskProverbes 14:18 FranskSprueche 14:18 TyskeSalomos Ordsprog 14:18 ChineseProverbs 14:18 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salomos Ordsprog 14
17Den bråsinte gjør dårskap, og en svikefull mann blir hatet. 18De enfoldige har fått dårskap i arv, men de kloke krones med kunnskap. 19De onde må bøie sig for de gode, og de ugudelige ved den rettferdiges porter.…
Kryssreferanser
Salomos Ordsprog 14:17
Den bråsinte gjør dårskap, og en svikefull mann blir hatet.

Salomos Ordsprog 14:19
De onde må bøie sig for de gode, og de ugudelige ved den rettferdiges porter.

Salomos Ordsprog 14:17
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden