Parallell Bibelvers Norsk (1930) Den ugudelige blir løsepenge for den rettferdige, og den troløse kommer i de opriktiges sted. Dansk (1917 / 1931) Den gudløse bliver Løsepenge for den retfærdige, den troløse kommer i retsindiges Sted. Svenska (1917) Den ogudaktige varder given såsom lösepenning för den rättfärdige, och den trolöse sättes i de redligas ställe. King James Bible The wicked shall be a ransom for the righteous, and the transgressor for the upright. English Revised Version The wicked is a ransom for the righteous; and the treacherous cometh in the stead of the upright. Bibelen Kunnskap Treasury wicked Salomos Ordsprog 11:8 Esaias 43:3,4 Esaias 53:4,5 Esaias 55:8,9 1 Peters 3:18 Lenker Salomos Ordsprog 21:18 Interlineært • Salomos Ordsprog 21:18 flerspråklig • Proverbios 21:18 Spansk • Proverbes 21:18 Fransk • Sprueche 21:18 Tyske • Salomos Ordsprog 21:18 Chinese • Proverbs 21:18 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salomos Ordsprog 21 …17Fattig blir den som elsker glade dager; den som elsker vin og olje, blir ikke rik. 18Den ugudelige blir løsepenge for den rettferdige, og den troløse kommer i de opriktiges sted. 19Bedre å bo i et øde land enn hos en arg og trettekjær kvinne.… Kryssreferanser Salomos Ordsprog 11:8 Den rettferdige utfries av trengsel, og den ugudelige kommer i hans sted. Esaias 43:3 for jeg er Herren din Gud, Israels Hellige, din frelser; jeg gir Egypten til løsepenger for dig, Etiopia og Seba gir jeg i ditt sted. |