Parallell Bibelvers Norsk (1930) Når han gjør sin røst blid, så tro ham ikke! For der er syv vederstyggeligheter i hans hjerte. Dansk (1917 / 1931) gør han Røsten venlig, tro ham dog ikke, thi i hans Hjerte er syvfold Gru. Svenska (1917) Om han gör sin röst ljuvlig, så tro honom dock icke, ty sjufaldig styggelse är i hans hjärta. King James Bible When he speaketh fair, believe him not: for there are seven abominations in his heart. English Revised Version When he speaketh fair, believe him not; for there are seven abominations in his heart: Bibelen Kunnskap Treasury Salmenes 12:2 Salmenes 28:3 Jeremias 9:2-8 Mika 7:5 believe Jeremias 12:6 Matteus 24:23 seven Salomos Ordsprog 6:16-19 Lenker Salomos Ordsprog 26:25 Interlineært • Salomos Ordsprog 26:25 flerspråklig • Proverbios 26:25 Spansk • Proverbes 26:25 Fransk • Sprueche 26:25 Tyske • Salomos Ordsprog 26:25 Chinese • Proverbs 26:25 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salomos Ordsprog 26 …24Med sine leber skaper den hatefulle sig til, men i sitt indre gjemmer han svik. 25Når han gjør sin røst blid, så tro ham ikke! For der er syv vederstyggeligheter i hans hjerte. 26Den hatefulle skjuler sig i svik, men hans ondskap blir åpenbar i forsamlingen.… Kryssreferanser Salmenes 28:3 Riv mig ikke bort med de ugudelige og med dem som gjør urett, som taler fred med sin næste, enda der er ondt i deres hjerte! Salomos Ordsprog 23:7 For som han tenker i sin sjel, så er han; et og drikk, sier han til dig, men hans hjerte er ikke med dig. Salomos Ordsprog 26:23 Lik et lerkar som er overdratt med bly-glette, er brennende leber sammen med et ondt hjerte. Jeremias 9:4 Vokt eder, hver for sin venn, og stol ikke på nogen bror! For hver bror er en listig bedrager, og hver venn går omkring og baktaler. Jeremias 9:8 Deres tunge er en drepende pil, den taler svik; med sin munn taler de vennlig med sin næste, og i sitt hjerte legger de snare for ham. Jeremias 12:6 For selv dine brødre og din fars hus, selv de er troløse mot dig, selv de skriker efter dig av full hals; tro dem ikke når de taler fagre ord til dig! |