Salomos Ordsprog 31:24
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Hun gjør skjorter og selger dem, og belter leverer hun til kjøbmannen.

Dansk (1917 / 1931)
Hun væver Linned til Salg og sælger Bælter til Kræmmeren.

Svenska (1917)
Fina linneskjortor gör hon och säljer dem, och bälten avyttrar hon till krämaren.

King James Bible
She maketh fine linen, and selleth it; and delivereth girdles unto the merchant.

English Revised Version
She maketh linen garments and selleth them; and delivereth girdles unto the merchant.
Bibelen Kunnskap Treasury

Salomos Ordsprog 31:13,19
Hun sørger for ull og lin, og hennes hender arbeider med lyst.…

1 Kongebok 10:28
Sine hester lot Salomo innføre fra Egypten; en del kjøbmenn som kongen sendte avsted, hentet fra tid til annen en flokk for en fastsatt pris.

Esekiel 27:16
Syria handlet med dig fordi du var rik på alle slags kunstarbeider; med karfunkler, purpur og utsydd tøi og fint lin og koraller og rubiner betalte de dine varer.

Lukas 16:19
Der var en rik mann, og han klædde sig i purpur og kostelig linklæde og levde hver dag i herlighet og glede.

Lenker
Salomos Ordsprog 31:24 InterlineærtSalomos Ordsprog 31:24 flerspråkligProverbios 31:24 SpanskProverbes 31:24 FranskSprueche 31:24 TyskeSalomos Ordsprog 31:24 ChineseProverbs 31:24 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salomos Ordsprog 31
23Hennes mann er kjent i byens porter, der han sitter sammen med landets eldste. 24Hun gjør skjorter og selger dem, og belter leverer hun til kjøbmannen. 25Kraft og verdighet er hennes klædebon, og hun ler av den kommende tid.…
Kryssreferanser
Dommernes 14:12
En dag sa Samson til dem: La mig fremsette en gåte for eder! Dersom I i løpet av de syv gjestebudsdager kan si mig løsningen på den, og I gjetter riktig, så vil jeg gi eder tretti fine skjorter og tretti festklædninger;

Salomos Ordsprog 31:25
Kraft og verdighet er hennes klædebon, og hun ler av den kommende tid.

Salomos Ordsprog 31:23
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden