Salomos Ordsprog 31:25
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Kraft og verdighet er hennes klædebon, og hun ler av den kommende tid.

Dansk (1917 / 1931)
Klædt i Styrke og Hæder gaar hun Morgendagen i Møde med Smil.

Svenska (1917)
Kraft och heder är hennes klädnad, och hon ler mot den dag som kommer.

King James Bible
Strength and honour are her clothing; and she shall rejoice in time to come.

English Revised Version
Strength and dignity are her clothing; and she laugheth at the time to come.
Bibelen Kunnskap Treasury

strength

Jobs 29:14
Jeg klædde mig i rettferdighet, og den opslo sin bolig i mig; rettsinn bar jeg som kappe og hue.

Jobs 40:10
Pryd dig med majestet og høihet og klæ dig i glans og herlighet!

Salmenes 132:9,16
La dine prester klæ sig i rettferd og dine fromme rope med fryd! …

Esaias 61:10
Jeg vil glede mig i Herren, min sjel skal fryde sig i min Gud; for han har klædd mig i frelsens klædebon, i rettferdighetens kappe har han svøpt mig, likesom brudgommen, som setter på sig en hue prektig som prestens, og likesom bruden, som pryder sig med sine smykker.

Romerne 13:14
men iklæ eder den Herre Jesus Kristus, og bær ikke således omsorg for kjødet at det vekkes begjærligheter!

Efeserne 4:24
og iklæ eder det nye menneske, som er skapt efter Gud i sannhetens rettferdighet og hellighet.

1 Timoteus 2:10
men som det sømmer sig for kvinner som bekjenner sig til gudsfrykt, med gode gjerninger.

1 Peters 5:5,6
Likeså skal I yngre underordne eder under de eldre, og I alle skal iklæ eder ydmykhet mot hverandre; for Gud står de stolte imot, men de ydmyke gir han nåde. …

and

Salmenes 97:11,12
Lys er utsådd for den rettferdige, og glede for de opriktige av hjertet. …

Esaias 65:13,14
Derfor sier Herren, Israels Gud, så: Se, mine tjenere skal ete, men I skal hungre; se, mine tjenere skal drikke, men I skal tørste; se, mine tjenere skal glede sig, men I skal skamme eder; …

Matteus 25:20,21
Da kom han frem som hadde fått de fem talenter, og hadde med sig fem talenter til og sa: Herre! du gav mig fem talenter; se, jeg har tjent fem talenter til. …

Lenker
Salomos Ordsprog 31:25 InterlineærtSalomos Ordsprog 31:25 flerspråkligProverbios 31:25 SpanskProverbes 31:25 FranskSprueche 31:25 TyskeSalomos Ordsprog 31:25 ChineseProverbs 31:25 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salomos Ordsprog 31
24Hun gjør skjorter og selger dem, og belter leverer hun til kjøbmannen. 25Kraft og verdighet er hennes klædebon, og hun ler av den kommende tid. 26Hun oplater sin munn med visdom, og kjærlig formaning er på hennes tunge.…
Kryssreferanser
1 Timoteus 2:9
likeså og at kvinnene skal pryde sig med sømmelig klædning, i tukt og ære, ikke med fletninger og gull eller perler eller kostelig klædebon,

1 Timoteus 2:10
men som det sømmer sig for kvinner som bekjenner sig til gudsfrykt, med gode gjerninger.

Salomos Ordsprog 31:24
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden