Parallell Bibelvers Norsk (1930) Hennes mann er kjent i byens porter, der han sitter sammen med landets eldste. Dansk (1917 / 1931) Hendes Husbond er kendt i Portene, naar han sidder blandt Landets Ældste. Svenska (1917) Hennes man är känd i stadens portar, där han sitter bland landets äldste. King James Bible Her husband is known in the gates, when he sitteth among the elders of the land. English Revised Version Her husband is known in the gates, when he sitteth among the elders of the land. Bibelen Kunnskap Treasury husband Salomos Ordsprog 12:4 in the Salomos Ordsprog 24:7 5 Mosebok 16:18 5 Mosebok 21:19 Ruts 4:1 Jobs 29:7 Lenker Salomos Ordsprog 31:23 Interlineært • Salomos Ordsprog 31:23 flerspråklig • Proverbios 31:23 Spansk • Proverbes 31:23 Fransk • Sprueche 31:23 Tyske • Salomos Ordsprog 31:23 Chinese • Proverbs 31:23 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salomos Ordsprog 31 …22Hun gjør sig tepper; fint lin og purpur er hennes klædning. 23Hennes mann er kjent i byens porter, der han sitter sammen med landets eldste. 24Hun gjør skjorter og selger dem, og belter leverer hun til kjøbmannen.… Kryssreferanser 5 Mosebok 16:18 Dommere og tilsynsmenn skal du innsette for dig i alle de byer som Herren din Gud gir dig, for hver av dine stammer, og de skal dømme folket efter lov og rett. Ruts 4:1 Men Boas var gått op til byporten og hadde satt sig der. Da kom løseren som Boas hadde talt om, nettop forbi, og Boas sa: Kom hit og sett dig her, min venn! Og han kom og satte sig. Ruts 4:2 Så kalte han til sig ti menn av byens eldste og sa: Sett eder her! Og de satte sig. Ruts 4:11 Og alt folket som var i porten, og de eldste sa: Ja, det er vi vidner på. Herren la den kvinne som nu drar inn i ditt hus, bli som Rakel og Lea, de to som bygget Israels hus, og gid du må bli en mektig mann i Efrata og få en navnkundig sønn i Betlehem! |