Parallell Bibelvers Norsk (1930) For min mann er ikke hjemme, han er reist langt bort; Dansk (1917 / 1931) Thi Manden er ikke hjemme, paa Langfærd er han draget; Svenska (1917) Ty min man är nu icke hemma han har rest en lång väg bort. King James Bible For the goodman is not at home, he is gone a long journey: English Revised Version For the goodman is not at home, he is gone a long journey: Bibelen Kunnskap Treasury the good man Matteus 20:11 Matteus 24:43 Lukas 12:39 he Matteus 24:48 Markus 13:34-36 Lukas 12:45,46 Lenker Salomos Ordsprog 7:19 Interlineært • Salomos Ordsprog 7:19 flerspråklig • Proverbios 7:19 Spansk • Proverbes 7:19 Fransk • Sprueche 7:19 Tyske • Salomos Ordsprog 7:19 Chinese • Proverbs 7:19 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salomos Ordsprog 7 …18Kom, la oss beruse oss i kjærlighet inntil morgenen, fryde oss i elskov! 19For min mann er ikke hjemme, han er reist langt bort; 20pengepungen tok han med sig, først ved fullmåne kommer han hjem.… Kryssreferanser Salomos Ordsprog 7:18 Kom, la oss beruse oss i kjærlighet inntil morgenen, fryde oss i elskov! Salomos Ordsprog 7:20 pengepungen tok han med sig, først ved fullmåne kommer han hjem. |